Andy Mineo feat. Weathrman - Family Photo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo feat. Weathrman - Family Photo




Family Photo
Семейное фото
We're gonna dedicate this next song
Мы посвятим следующую песню
To my father, Joe Mineo, the legend
Моему отцу, Джо Минео, легенде
Look August 23rd, how could I forget it?
Смотри, 23 августа, как я мог забыть?
Getting ready in my suite, it's the morning of my wedding
Готовлюсь в своем номере, утро моей свадьбы
Invited all my legends, man it's set to be epic
Пригласил всех своих легенд, чувак, это будет эпично
And then I got that message, I was dreading
И тут я получил это сообщение, которого я боялся
My momma said it, "Andy I don't think your father gon' come"
Моя мама сказала: «Энди, не думаю, что твой отец придет»
I just laugh, said "oh well," and tried to be numb
Я просто рассмеялся, сказал: «Ну и ладно» и попытался онеметь
I learned to stop getting hopes up
Я научился не питать надежд
As a kid, growing up,
В детстве, взрослея,
That made the let down easy, when he didn't show up
Это облегчало разочарование, когда он не появлялся
But deep down I had this flicker of hope
Но в глубине души у меня теплилась надежда
This one time he pull it together, make a effort but nope
Что в этот раз он возьмет себя в руки, сделает усилие, но нет
I'm standing at the altar, he nowhere in sight
Я стою у алтаря, его нигде не видно
How I'm thinking about him now instead of my wife
Как я могу думать о нем сейчас, а не о моей жене?
Best man Ray to my right said "you'll be alright
Мой шафер Рэй справа от меня сказал: «Все будет хорошо»
At least you know you're gonna be smashing tonight"
«По крайней мере, ты знаешь, что сегодня ночью ты будешь отрываться»
Then the doors open in the back, wearing all white
Затем двери открываются сзади, и она вся в белом
This the first day of the rest of our life
Это первый день нашей совместной жизни
Her father by her side while she came down the aisle
Ее отец рядом с ней, пока она шла к алтарю
She's was looking all wow, then we exchanged vows
Она выглядела потрясающе, затем мы обменялись клятвами
Long winded self, should have passed me a towel
Слишком многословный я, надо было дать мне полотенце
We both said "I do," we team Mineo now
Мы оба сказали «да», теперь мы команда Минео
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не на снимке
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не на снимке
Now the ceremonies done, I know it sound dumb
Теперь церемония окончена, я знаю, это звучит глупо
But I thought he might come because the night was still young
Но я думал, что он может прийти, потому что ночь еще молода
I could've filled his space, it's like a hunnid a plate
Я мог бы заполнить его место, это как сотня за тарелку
I kept it just in case he praying he show up late
Я держал его на всякий случай, молясь, чтобы он опоздал
Then I wait, and I wait
Потом я жду, и жду
I looked Cris in the face and told her nothing's gonna ruin our day
Я посмотрел Крис в лицо и сказал, что ничто не испортит наш день
I hate the fact I still love you
Я ненавижу тот факт, что все еще люблю тебя
I wish that I could turn you off,
Хотел бы я иметь возможность отключить тебя
Take the cord to my heart and just unplug you
Взять шнур от моего сердца и просто выдернуть тебя
Damn man, you my dad, what I did to ya?
Черт возьми, ты же мой отец, что я тебе сделал?
To make you not love, mean what I should to ya
Чтобы ты не любил, имею в виду, что я должен был сделать?
Look I don't understand, I'd jump off a bridge,
Слушай, я не понимаю, я бы спрыгнул с моста
I'd take a bullet to the rib before I'd hurt my kid
Я бы принял пулю в ребро, прежде чем причинить боль своему ребенку
You know that Mark told me something I won't never forget
Ты знаешь, что Марк сказал мне кое-что, чего я никогда не забуду
Sounded just like you, that's why I know it's legit
Звучало прямо как ты, поэтому я знаю, что это правда
You know you go to Andy's football games but not lacrosse
Ты знаешь, ты ходишь на футбольные матчи Энди, но не на лакросс
Why, you told him you don't like that sport
Почему? Ты сказал ему, что тебе не нравится этот вид спорта
Well do you like me, it's sad I got to ask
Ну а я тебе нравлюсь? Грустно, что мне приходится спрашивать
You either cry or you try to learn to laugh
Ты либо плачешь, либо пытаешься научиться смеяться
Look I figured I'd be past all this hurt by now
Слушай, я думал, что к этому времени я уже переживу всю эту боль
But after all this time it's only worse right now
Но спустя все это время сейчас только хуже
'Cause when you bury emotions, you bury them alive
Потому что, когда ты хоронишь эмоции, ты хоронишь их заживо
They only come back stronger, somewhere later in your life
Они возвращаются только сильнее, где-то позже в твоей жизни
And on the honeymoon, I got your text
И в медовый месяц я получил твое сообщение
But I ain't reply
Но я не ответил
Said "congratulations" like what a guy
Сказал «поздравляю», какой же ты парень
I ain't ask you to be perfect, man, that's only God
Я не просил тебя быть совершенным, чувак, это только Бог
I just wished you would have tried
Я просто хотел, чтобы ты попытался
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не на снимке
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не на снимке
God grant me the serenity
Боже, даруй мне спокойствие
To accept the things I cannot change
Принять то, что я не могу изменить
Courage to change the things I can
Мужество изменить то, что я могу
And wisdom to know the difference
И мудрость отличить одно от другого
Living one day at a time
Жить одним днем
Enjoying one moment at a time
Наслаждаться одним моментом за раз
Accepting hardships as the pathway to peace
Принимать трудности как путь к миру
Taking, as Jesus did, this sinful world
Принимая, как Иисус, этот грешный мир
As it is, not as I would have it
Таким, какой он есть, а не таким, каким я хотел бы его видеть
Trusting that He will make all things right
Веря, что Он все исправит
If I surrender to His Will
Если я подчинюсь Его воле
That I may be reasonably happy in this life
Чтобы я мог быть достаточно счастлив в этой жизни
And supremely happy with You
И безмерно счастлив с Тобой
Forever in the next
Вечно в следующей
Amen, amen, amen
Аминь, аминь, аминь





Writer(s): ELVIN SHAHBAZIAN, ANDY MINEO, JOEL MCNEILL

Andy Mineo feat. Weathrman - I: The Arrow
Album
I: The Arrow
date de sortie
27-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.