Andy Mineo - Ayo! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo - Ayo!




Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Gnarly
Несговорчивый
Never bored, but I got a board
Никогда не скучал, но у меня есть доска.
That I put on all fours, and kick it on smooth floors
Это я ставлю на четвереньки и пинаю по гладкому полу.
It′s with me on tours, even ride it on stages
Он со мной на гастролях, даже катается на нем на сценах.
Red's in the wheels, but I wasn′t set claiming
Красный в колесах, но я не был настроен.
Clicked up, we ain't tryna' be famous
Мы не пытаемся стать знаменитыми.
People don′t get it, they don′t know just what the aim is - dangerous
Люди не понимают этого, они не знают, какова цель-это опасно.
What you gonna say, it's a man who been changed
Что ты скажешь, это человек, который изменился
Who know that to die is they gain?
Кто знает, что смерть-это их выгода?
Yeah! You know what it′s like, you know what it's like?
Да, ты знаешь, каково это, знаешь, каково это?
Getting ready for the moment, getting ready for the night
Готовлюсь к этому моменту, готовлюсь к ночи.
But I′m getting ready for that moment, where my faith will be sight
Но я готовлюсь к тому моменту, когда моя вера будет видна.
What's the point of getting fly, if you ain′t ready for the flight?
Какой смысл летать, если ты не готов к полету?
Ha!
Ха!
From the sight, from the one I follow
От взгляда, от того, за кем я следую.
Dudes find bravado at the bottom of a bottle
Чуваки находят браваду на дне бутылки
Until they got they face twisted up like a fossil
Пока они не добрались, их лица искривились, как окаменелости.
There's another way to live
Есть другой способ жить.
You ain't got to know somebody; tell em!
Тебе не обязательно знать кого-то; скажи им!
Say ayo!
Скажи "Эйо"!
Come and kick it with the team
Приходите и пинайте вместе с командой
The party′s over here
Вечеринка закончилась.
Let me show you what I mean
Позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
We saying
Мы говорим
Say ayo
Скажи Эйо
I′m on that 1-16
Я занимаюсь этим 1-16
Homie come get it right
Братан, давай, сделай все правильно.
Show you what the clique like
Покажу тебе, что такое клика.
Say ayo!
Скажи "Эйо"!
Come and kick it with the team
Приходите и пинайте вместе с командой
The party's over here
Вечеринка закончилась.
Let me show you what I mean
Позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
We saying
Мы говорим
Say ayo
Скажи Эйо
I′m on that 1-16
Я занимаюсь этим 1-16
Homie come get it right
Братан, давай, сделай все правильно.
Show you what the clique like
Покажу тебе, что такое клика.
Corey told me 'bout the matrix
Кори рассказал мне о матрице.
Not that I′m about it
Не то чтобы я об этом думаю
I don't bang with the same set that I used to claim
Я не трахаюсь с тем же набором, на который раньше претендовал.
See look it I ain′t famous, some people know my name though
Видишь ли, я не знаменит, хотя некоторые знают мое имя.
I just wan' remain low, so that that I don't take it to the brain, brain
Я просто хочу оставаться на низком уровне, чтобы не попасть в мозг, мозг.
Catch me underground on the train ridin′ slow
Поймай меня под землей в поезде, едущем медленно.
That′s where I compose, all my wickedest flows
Вот где я сочиняю, все мои самые порочные потоки.
Being from New York, oh it can have it's pros
Будучи из Нью-Йорка, о, у него могут быть свои плюсы
And it′s con Edison's bills high like the smoke is
И это счета кон Эдисона, высокие, как дым.
Some are uptown, it′s like an expo
Некоторые из них в центре города, это как выставка.
Like some exposed skin, like a triple x show
Как обнаженная кожа, как шоу трипл Икс.
Me and my dogs mean, we don't need a vet though
Я и мои собаки имеем в виду, что нам не нужен ветеринар.
But my flesh be itchin′
Но моя плоть зудит.
Get it, you starting I'm trying to finish
Пойми, ты начинаешь, а я пытаюсь закончить.
Enjoying gods gifts, you know what the dish
Наслаждаясь Божьими дарами, ты знаешь, ЧТО ЭТО за блюдо
Up in Barbados, they made us through flyin' fish
Там, на Барбадосе, они заставили нас пройти через летучую рыбу.
Even all around the world
Даже по всему миру.
Me and the whole clique
Я и вся банда.
Unashamed everywhere
Бесстыдно везде.
They holla′ 1-1-6
Они кричат: "1-1-6
Say ayo!
Скажи "Эйо"!
Come and kick it with the team
Приходите и пинайте вместе с командой
The party′s over here
Вечеринка закончилась.
Let me show you what I mean
Позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
We saying
Мы говорим
Say ayo
Скажи Эйо
I'm on that 1-16
Я занимаюсь этим 1-16
Homie come get it right
Братан, давай, сделай все правильно.
Show you what the clique like
Покажу тебе, что такое клика.
Say ayo!
Скажи "Эйо"!
Come and kick it with the team
Приходите и пинайте вместе с командой
The party′s over here
Вечеринка закончилась.
Let me show you what I mean
Позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
We saying
Мы говорим
Say ayo
Скажи Эйо
I'm on that 1-16
Я занимаюсь этим 1-16
Homie come get it right
Братан, давай, сделай все правильно.
Show you what the clique like
Покажу тебе, что такое клика.
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Never bored
Никогда не бывает скучно
Three, Two, One
Три, Два, Один ...
Somebody say, Ayo
Кто-нибудь, скажите: "Эйо!"
Ah yeah, come and kick it with the team
Ах да, приходите и пинайте вместе с командой
Somebody say, Ayo
Кто-нибудь, скажите: "Эйо!"
Yeah, let me show you what I mean
Да, позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
Somebody say, Ayo
Кто-нибудь, скажите: "Эйо!"
So go and put your hands in the air
Так что поднимите руки вверх!
Go and put your hands in the air
Поднимите руки вверх!
If you′re unashamed and you know you don't care
Если ты не стыдишься и знаешь, что тебе все равно.
Gonna put ′em up let them know we in here,
Я их выставлю, пусть знают, что мы здесь.
We in here, yeah
Мы здесь, да
Put them hands in the air
Поднимите руки вверх
Let 'em know we in here
Пусть знают, что мы здесь.
Let 'em know we in here
Пусть знают, что мы здесь.
Let ′em know we in here
Пусть знают, что мы здесь.
Somebody say, Ayo
Кто-нибудь, скажите: "Эйо!"
Yeah, let me show you what I mean
Да, позволь мне показать тебе, что я имею в виду.
Somebody say, Ayo
Кто-нибудь, скажите: "Эйо!"
Let me see them hands in the air
Поднимите руки вверх!
Go on put your hands in the air
Давай, подними руки вверх!
Go on put your hands in the air
Давай, подними руки вверх!
If you′re unashamed and you know you don't care
Если ты не стыдишься и знаешь, что тебе все равно.
Go on put them up let them know we in here
Давай, поднимай их, пусть знают, что мы здесь.
We in here
Мы здесь





Writer(s): Andy Mineo, Peebles Courtney Orlando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.