Paroles et traduction Andy Mineo - Love
What
we
got
if
we
don't
got
(love,
love,
love)
Что
у
нас
есть,
если
у
нас
нет
(любовь,
любовь,
любовь)?
What
we
got
if
we
don't
got
(love,
love,
love)
Что
у
нас
есть,
если
у
нас
нет
(любовь,
любовь,
любовь)?
What
we
got
if
we
don't
got
(love)
Что
у
нас
есть,
если
у
нас
нет
(любви)?
Sorry
to
keep
y'all
waitin'
Извините,
что
заставляю
вас
ждать.
Album
was
supposed
to
drop,
I
had
a
situation
Альбом
должен
был
выйти,
у
меня
была
такая
ситуация
Me
and
this
fine
thing
started
datin'
Я
и
эта
прекрасная
штучка
начали
встречаться.
I
spit
game,
but
I
wasn't
playin'
Я
плевал
на
игру,
но
я
не
играл.
I
threw
a
ring
on
it,
found
(love)
Я
бросил
на
него
кольцо,
нашел
(любовь).
Shoulda
seen
the
celebration
Надо
было
видеть
праздник
20k
in
savings,
yeah,
that's
some
preparation
20
тысяч
сбережений,
да,
это
некоторая
подготовка
Suit
was
handmade,
5,
001
flavors
Костюм
был
ручной
работы,
5,
001
вкусов
Fallin'
in
love
is
easy,
buildin'
it
takes
patience
Влюбиться
легко,
но
для
этого
нужно
терпение,
That's
(love)
вот
что
такое
(любовь).
Man,
that
covetin'
commitment
Блин,
это
жадное
обязательство
Not
the
type
that's
lookin'
like
a
business
Я
не
из
тех,
кто
выглядит
как
бизнесмен.
On
some,
I
give
you
what
you
need
just
to
get
what
I
need
В
некоторых
случаях
я
даю
тебе
то,
что
тебе
нужно,
просто
чтобы
получить
то,
что
нужно
мне.
So
when
I'm
givin'
it
to
you,
I'm
really
givin'
to
me
Поэтому,
когда
я
даю
это
тебе,
я
действительно
даю
это
себе.
That's
not
(love)
Это
не
(любовь).
I'm
talkin'
'bout
the
real
stuff
Я
говорю
о
настоящих
вещах
That
kind
that
make
you
vulnerable
and
reveal
stuff
Такие,
которые
делают
тебя
уязвимым
и
раскрывают
все.
That
kinda
dealin'
with
your
pastor,
get
healed
stuff
Это
как
иметь
дело
с
твоим
пастором,
получить
исцеление.
Fellas
say
they
real
tough,
but
nothin'
braver
than
(love)
love
Парни
говорят,
что
они
очень
крутые,
но
нет
ничего
храбрее
(любви)
любви.
Yo,
what
we
got
if
we
don't
got
love
Эй,
что
у
нас
есть,
если
у
нас
нет
любви
Everybody
searchin'
for
Все
ищут
...
And
everybody
need
that
love
И
всем
нужна
эта
любовь.
(Love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь)
And
nothin'
more
timeless
than
(love,
love,
love)
И
нет
ничего
более
вневременного,
чем
(любовь,
любовь,
любовь).
Two-steppin'
in
the
name
of
(love)
Два
шага
во
имя
(любви).
It's
no
word
more
abused
than
"you"
Нет
слова
более
оскорбительного,
чем
"ты".
Sometimes
I
be
gettin'
lust
confused
for
you
Иногда
я
теряюсь
в
похоти
из-за
тебя.
Watch
a
man
real
close,
what
he
choose
to
do
with
his
money
Понаблюдайте
за
человеком
поближе,
как
он
распорядится
своими
деньгами.
That'll
tell
you
the
truth
about
what
he
really
(love)
Это
скажет
вам
правду
о
том,
что
он
на
самом
деле
(любит).
Ayo,
you're
more
than
just
a
feelin'
Эйо,
ты
больше,
чем
просто
чувство.
You're
more
like
a
action
Ты
больше
похожа
на
экшн.
More
like
a
decision
Больше
похоже
на
решение.
You
listen
even
when
somebody
think
different
Ты
слушаешь,
даже
когда
кто-то
думает
иначе.
Don't
insist
on
gettin'
your
own
way,
that's
no
way
to
(love)
Не
настаивай
на
том,
чтобы
идти
своим
путем,
это
не
выход
(любовь).
Cause
of
you
I
told
my
boy
he
was
trippin'
Из-за
тебя
я
сказал
своему
парню,
что
он
спотыкается.
Even
though
I
knew
it
bring
friction
Хотя
я
и
знал,
что
это
вызовет
трение.
I
tell
the
truth
without
you
around,
nobody
listen
Я
говорю
правду,
когда
тебя
нет
рядом,
никто
не
слушает.
Yo,
how
you
celebrate
a
blessin'
when
you
ain't
get
it,
that's
(love)
Йоу,
как
ты
празднуешь
благословение,
когда
его
не
получаешь
,это
(любовь).
You
motivate
my
whole
mission
Ты
мотивируешь
всю
мою
миссию.
When
I
think
about
God,
you
the
definition
Когда
я
думаю
о
Боге,
ты-определение.
Yo,
why
I
never
see
you
hang
with
the
religions?
Эй,
почему
я
никогда
не
вижу,
чтобы
ты
зависал
с
религиями?
I
feel
you
when
you
know
I'm
forgiven
Я
чувствую
тебя,
когда
ты
знаешь,
что
я
прощен.
I,
I,
I
love
(love)
Я,
Я,
Я
люблю
(люблю).
You
been
so
gracious
and
been
so
patient
Ты
был
так
добр
и
так
терпелив.
You
don't
throw
them
past
mistakes
up
in
my
face
Ты
не
швыряешь
мне
в
лицо
прошлые
ошибки.
You
remind
me
no
matter
the
skin
we
one
race
Ты
напоминаешь
мне
что
независимо
от
кожи
мы
одной
расы
If
you
had
a
daughter,
I
bet
her
name
would
be
Grace
Если
бы
у
тебя
была
дочь,
держу
пари,
ее
звали
бы
Грейс.
Cause
you're
(love,
love,
love)
Потому
что
ты
(любовь,
любовь,
любовь).
Yo,
what
we
got
if
we
don't
got
(love,
love,
love)
Эй,
что
у
нас
есть,
если
у
нас
нет
(любовь,
любовь,
любовь)?
And
everybody
searchin'
for
(love)
И
все
ищут
(любовь).
And
everybody
need
that
(love)
И
всем
это
нужно
(любовь).
Yeah,
cause
nothin'
more
timeless
than
Да,
потому
что
нет
ничего
более
вневременного,
чем
...
Two-steppin'
in
the
name
of
Два
шага
во
имя
...
What
we
got
if
we
don't
got
Что
у
нас
есть
если
у
нас
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mineo Andrew Aaron, Shahbazian Elvin, Steele Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.