Andy Mineo - Now I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo - Now I Know




Yeah, uh, look
Да, э-э, смотри
The older I get, the more I realize
Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю.
Almost everything that I believed in
Почти все, во что я верил.
In my life was a lie
В моей жизни была ложь.
It started as a child, first was Santa Claus
Все началось в детстве, первым был Санта Клаус.
Then I believed that a brawl would never come between my dawgs (wrong)
Тогда я верил, что драка никогда не встанет между моими братанами (неправильно).
My sister Mary filled me in when I was 7
Моя сестра Мэри ввела меня в курс дела, когда мне было 7 лет.
Told me Hulk Hogan only existed on television (what?)
Сказал мне, что Халк Хоган существует только на телевидении (что?)
The Stone Cold Stunner and the Leg Drop?
Каменно-холодный парализатор и падение ноги?
All scripted, N.W.O and X-Pac? Dang
Все по сценарию, N. W. O и X-Pac? черт возьми
I used to walk up to the mall to 'matic doors
Раньше я ходил в торговый центр к дверям "Матик".
My momma told me my finger was the power source
Моя мама говорила мне, что мой палец-источник энергии.
So I pointed with my pointer
Поэтому я указал указкой.
And POW!
И бах!
It was open, then come to find out she was joking
Она была открыта, а потом обнаружила, что она шутит.
Had to let it soak in, my mind as a boy
Я должен был позволить этому впитаться в мой разум, когда был мальчишкой.
Didn't wanna believe that McGwire or Barry were on the 'roids
Не хотел верить, что Макгуайр или Барри были на "роидах".
But when I was young, I thought the world was alright
Но когда я был молод, я думал, что мир в порядке.
It's funny, I even thought that Jesus was white, but yo
Забавно, я даже думал, что Иисус был белым, но йоу
All that glitters ain't made of gold
Все, что блестит, сделано не из золота.
It's the things you heard a million times before
Это то, что ты слышал миллион раз до этого.
It took a lot of time, now I realize
Это заняло много времени,
Now I know better
Но теперь я понимаю, что знаю лучше.
It's better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
Now I know
Теперь я знаю.
Over the years, you get more accustomed to pain
С годами ты все больше привыкаешь к боли.
I used to believe my dad when he said he'd come to my games
Раньше я верил своему отцу, когда он говорил, что придет на мои игры.
Even believed my mother was a saint and could do no wrong
Я даже верил, что моя мать святая и не может сделать ничего плохого.
And then she sat me down and told me how I was born (shoot)
А потом она усадила меня и рассказала, как я родился.
Mind-blown, but now it all makes sense
С ума сойти, но теперь все имеет смысл.
Why she didn't spazz on me when she caught me having sex
Почему она не кончила на меня, когда застукала за сексом?
I was perplexed but now I get it
Я был озадачен, но теперь понял.
I used to think America was finished with racism
Раньше я думал, что Америка покончила с расизмом.
How could I miss it?
Как я мог упустить это?
I'm mad so many people don't get it
Я злюсь, что так много людей не понимают этого,
Holding this list of black names but now I'm blacklisted?
держа этот список черных имен, но теперь я в черном списке?
Got older, it's like it got no different
Я стал старше, как будто ничего не изменилось.
I found out that these independent artists isn't independent
Я узнал, что эти независимые художники не являются независимыми.
Cus' major labels fund them quietly to keep perception
Крупные лейблы Cus тихо финансируют их, чтобы сохранить восприятие.
That's deception in the game
Это обман в игре.
Used to believe I wanted fame
Раньше я верил, что хочу славы.
Plus my name written in them lights
Плюс мое имя, написанное в этих огнях.
Now I know it's so much greater
Теперь я знаю, что это гораздо важнее.
Cus' it's written in the hand of Christ
Потому что это написано рукой Христа
I used to say that the radio would play what the people wanted
Раньше я говорил, что радио играет то, что люди хотят.
Now I know they playing what's payin'
Теперь я знаю, что они играют в то, что платят.
Feeling jaded, but somehow I still believe in God
Я чувствую себя измученным, но почему-то все еще верю в Бога.
I even thought a college education got me a job, man
Я даже думал, что образование в колледже даст мне работу, чувак.
All that glitters ain't made of gold
Все, что блестит, сделано не из золота.
It's the things you heard a million times before
Это то, что ты слышал миллион раз до этого.
It took a lot of time, now I realize
Это заняло много времени,
Now I know better
Но теперь я понимаю, что знаю лучше.
It's better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
Now I know better
Теперь я знаю лучше.
Yes I know better
Да мне виднее
Now I know better
Теперь я знаю лучше.
Yes I know better
Да мне виднее
Now I know better
Теперь я знаю лучше.
Yes I know better
Да мне виднее
Now I know better
Теперь я знаю лучше.
Yes I know better
Да мне виднее
Now I know
Теперь я знаю.





Writer(s): Bowie Dustin Adrian, Mineo Andrew Aaron, Byers Greg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.