Paroles et traduction Andy Mineo - Tug of War
Momma
praying
for
me
Мама
молится
за
меня.
Grandma
praying
for
me
Бабушка
молится
за
меня.
Satan
preying
on
me
Сатана
охотится
на
меня.
Jesus
waiting
on
me
Иисус
ждет
меня.
'Cause
I've
been
straddling
the
fence
it's
time
to
make
decisions
Потому
что
я
перешагнул
через
забор,
пришло
время
принимать
решения.
I've
been
thinking
about
Heaven
lately,
don't
think
I'll
get
in
В
последнее
время
я
думаю
о
Рае,
не
думаю,
что
попаду
туда.
'Cause
I've
been
going
back
and
forth
I
love
the
way
I'm
living
Потому
что
я
ходил
туда-сюда,
мне
нравится,
как
я
живу.
But
I
hate
it
at
the
same
time
'cause
I
know
I'm
sinning!
Но
в
то
же
время
я
ненавижу
это,
потому
что
знаю,
что
грешу!
And
I
don't
want
to
be
like
them
hypocritical
Christians
И
я
не
хочу
уподобляться
этим
лицемерным
христианам.
So
I
stay
away
from
Jesus
completely
'till
I'm
ready
to
give
Him
Поэтому
я
полностью
держусь
подальше
от
Иисуса,
пока
не
буду
готов
отдать
его
ему.
Everything,
but
that
seems
like
it'll
never
happen
Все,
но
кажется,
что
этого
никогда
не
случится.
My
girl
coming
over
later,
you
know
what's
about
to
happen
Моя
девушка
придет
позже,
ты
знаешь,
что
сейчас
произойдет.
Then
after
some
smashing
I'm
sitting
there
asking
А
потом
после
некоторого
разгрома
я
сижу
и
спрашиваю
If
eternity
in
Hell
is
worth
some
moments
of
this
satisfaction
Если
вечность
в
аду
стоит
нескольких
мгновений
этого
удовлетворения
Man
I'm
so
back
and
forth!
Боже,
я
так
мечусь
туда-сюда!
I'm
back
and
forth
like
a
tug
of
war
Я
двигаюсь
взад
и
вперед,
как
перетягивание
каната.
I've
been
fighting
for
my
life,
like
I'm
trying
to
get
my
life
right
Я
боролся
за
свою
жизнь,
как
будто
пытался
привести
ее
в
порядок.
And
I
really
want
more,
and
I
don't
know
И
я
действительно
хочу
большего,
и
я
не
знаю.
Back
and
forth
like
a
tug
of
war
Взад
и
вперед,
как
перетягивание
каната.
And
I've
been
fighting
for
control,
and
fighting
for
my
soul
and
this
is
war
И
я
боролся
за
контроль,
и
боролся
за
свою
душу,
и
это
война.
I've
got
two
choices
У
меня
есть
два
варианта.
Both
require
pain
И
то
и
другое
требует
боли
One's
the
pain
of
change
or
the
pain
of
staying
the
same
Одно
из
них-боль
перемен
или
боль
от
того,
что
ты
остаешься
прежним.
One
of
them
leads
to
joy
Одна
из
них
ведет
к
радости.
Other
one
leads
to
shame
Другой
ведет
к
позору.
One
of
them
leads
to
freedom
the
other
one
keeps
me
in
chains
Одна
из
них
ведет
к
свободе
другая
держит
меня
в
цепях
I
wear
a
cross
and
give
you
thanks
for
my
blessings!
Ain't
that
enough?!
Я
ношу
крест
и
благодарю
вас
за
мои
благословения,
разве
этого
недостаточно?!
Why
you
want
everything?!
Can't
you
leave
this
part
of
my
life
untouched?!
Почему
ты
хочешь
всего?!
Неужели
ты
не
можешь
оставить
эту
часть
моей
жизни
нетронутой?!
I
thought
following
you
meant
I
only
had
to
say
yes
once!
Я
думал,
что,
следуя
за
тобой,
я
должен
сказать
" да
" только
один
раз!
Now
every
day
I
wake
up
you
give
me
some
cross
to
take
up!
Теперь
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
ты
даешь
мне
какой-нибудь
крест!
You
really
want
me
to
break
up
with
my
girl?
Now
that's
too
much...
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
порвал
со
своей
девушкой?
I
know
what's
best
for
me!
Я
знаю,
что
для
меня
лучше!
You
don't
understand
my
complexities!
Ты
не
понимаешь
моих
сложностей!
See
I
gotta
make
a
living
so
don't
ask
where
my
checks
come
from!
Видишь
ли,
я
должен
зарабатывать
на
жизнь,
так
что
не
спрашивай,
откуда
берутся
мои
чеки!
Now
I
hear
you
talking,
I
ain't
gone
numb!
Теперь
я
слышу,
как
ты
говоришь,
я
не
оцепенел!
I
know
I'm
in
the
dark
and
I
gotta
find
my
way
to
the
Son,
'cause
Я
знаю,
что
нахожусь
в
темноте,
и
я
должен
найти
дорогу
к
сыну,
потому
что
He
calling
on
my
name
and
I
know
I
can't
run...
Он
зовет
меня
по
имени,
и
я
знаю,
что
не
могу
убежать...
I'm
so
back
and
forth...
Я
так
мечусь
туда-сюда...
I'm
back
and
forth
like
a
tug
of
war
Я
двигаюсь
взад
и
вперед,
как
перетягивание
каната.
I've
been
fighting
for
my
life,
like
I'm
trying
to
get
my
life
right
Я
боролся
за
свою
жизнь,
как
будто
пытался
привести
ее
в
порядок.
And
I
really
want
more,
and
I
don't
know
И
я
действительно
хочу
большего,
и
я
не
знаю.
Back
and
forth
like
a
tug
of
war
Взад
и
вперед,
как
перетягивание
каната.
And
I've
been
fighting
for
control,
and
fighting
for
my
soul
and
this
is
war
И
я
боролся
за
контроль,
и
боролся
за
свою
душу,
и
это
война.
I
drown
on
broken
hearts
Я
тону
в
разбитых
сердцах.
A
man
full
of
regrets
Человек,
полный
сожалений.
The
thrill
has
left,
the
empty
promises
of
sin
sets
Трепет
ушел,
пустые
обещания
греха
исчезли.
You
wanna
put
treasure
inside
my
hands,
but
you
cease
Ты
хочешь
вложить
сокровище
в
мои
руки,
но
перестаешь.
'Cause
they're
clamped,
holding
on
the
sins
I
won't
release
Потому
что
они
зажаты,
держатся
за
грехи,
которые
я
не
отпущу.
I
don't
know
how
to
start
loving
you,
and
stop
doing
what
I'm
doing
if
I
gain
you
tell
me
what
I'm
really
losing
Я
не
знаю,
как
начать
любить
тебя
и
перестать
делать
то,
что
делаю,
если
я
выиграю,
ты
скажешь
мне,
что
я
на
самом
деле
теряю.
You
have
to
change
me
and
my
sins
I'd
never
choose
Him
Ты
должен
изменить
меня
и
мои
грехи
я
бы
никогда
не
выбрала
его
My
heart
needs
to
see
something
greater
than
what
I'm
pursuing
so
Моему
сердцу
нужно
увидеть
нечто
большее,
чем
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Is
it
true
that
you
give
rest
to
the
weary?
Can
you
accept
and
repair
me?
Правда
ли,
что
ты
даешь
отдых
усталым,
можешь
ли
ты
принять
и
исцелить
меня?
Do
you
hear
me?
It's
so
clear
and
now
it's
painfully
apparent
Ты
меня
слышишь?
- это
так
ясно,
а
теперь
это
до
боли
очевидно.
That
I
can't
have
my
sin
and
my
Savior,
they're
not
for
sharing
Что
я
не
могу
иметь
свой
грех
и
своего
Спасителя,
они
не
для
того,
чтобы
делиться
ими.
Anything
that
I
lose
to
follow
you
is
not
a
loss
Все,
что
я
теряю,
следуя
за
тобой,
не
является
потерей.
My
girlfriend
my
friends
my
money
even
my
job
Моя
девушка
мои
друзья
мои
деньги
даже
моя
работа
But
sometimes
I
believe
the
lie
Но
иногда
я
верю
в
ложь.
That
God
don't
provide
for
His
child
when
they
obey,
that's
so
cray
То,
что
Бог
не
заботится
о
своих
детях,
когда
они
повинуются,
- это
так
безумно
He
calling
me
to
freedom,
I
think
that
it's
time
to
walk
Он
зовет
меня
на
свободу,
я
думаю,
что
пора
идти.
I
don't
see
every
step
but
the
next
is
out
of
the
dark
Я
не
вижу
каждый
шаг,
но
следующий
- из
темноты.
I'm
the
filthiest
of
them
all,
but
I'm
YOURS
if
you
wash
me!
Я
самый
грязный
из
всех,
но
я
твой,
если
ты
отмоешь
меня!
From
that
sin,
by
the
blood
of
that
cross!
От
этого
греха,
кровью
Креста!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESMOND TORRANCE, WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, ANDY MINEO, DUNLAP CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.