Paroles et traduction Andy Mineo - Uptown
Uptown,
New
York
City
where
you
can
spot
me
Верхний
город,
Нью-Йорк,
где
ты
можешь
меня
заметить.
We
in
love
with
the
invention,
we
don't
love
the
inventor
Мы
любим
изобретение,
мы
не
любим
изобретателя.
On
a
quiet
block
they
puff
the
loud,
it
be
smellin'
like
it's
timber
В
тихом
квартале
они
пыхтят
громко,
и
от
них
пахнет
деревом.
And
they
hit
you
with
the
fake
smile,
I
ain't
talkin'
dentures
И
они
поражают
тебя
фальшивой
улыбкой,
я
не
говорю
о
зубных
протезах.
Starbucks
on
the
corner,
pushin'
bucks
for
that
rent
up
"Старбакс"
на
углу,
толкает
баксы
за
аренду.
Dippin'
in
all
black
like
I'm
venom
Погружаюсь
во
все
черное,
как
будто
я-яд.
Keep
it
G,
I'm
not
a
star
Продолжай
в
том
же
духе,
я
не
звезда.
But
I'm
raw
like
this
denim
Но
я
сырая,
как
эта
джинсовая
ткань.
Them
dope
boys
push
the
big
body
Jerome
Bettis
Эти
наркодилеры
толкают
большое
тело
Джерома
Беттиса
I
got
Santería
hexes
for
my
exes,
but
I'm
protected
У
меня
есть
заклинания
сантерии
для
моих
бывших,
но
я
защищена.
You
heard
that
man
got
shot
for
his
necklace?
Вы
слышали,
что
того
парня
застрелили
за
ожерелье?
That's
a
1-8-7
up
on
1-8-7
Это
1-8-7
на
1-8-7.
You
know
that
uptown
lifestyle
reckless
Ты
знаешь
этот
образ
жизни
в
центре
города
безрассудный
When
they
eatin'
mango
and
fried
cheese
for
your
breakfast
Когда
они
едят
манго
и
жареный
сыр
на
твой
завтрак
Baby,
how
you
gon'
complete
your
life
checklist?
Детка,
как
ты
собираешься
заполнить
свой
жизненный
список?
Spendin'
every
night
watchin'
Netflix
Провожу
каждую
ночь
за
просмотром
Netflix.
Time
is
so
precious,
gotta
invest
it
where
you
spend
it
Время
так
дорого,
нужно
вкладывать
его
туда,
где
его
тратишь.
If
we
prisoners
to
comfort,
we
judge
our
own
sentence
Если
мы
заключенные
для
утешения,
мы
сами
судим
свой
приговор.
I
be
uptown
Я
буду
в
центре
города
Uptown,
New
York
City
where
you
can
spot
me
Верхний
город,
Нью-Йорк,
где
ты
можешь
меня
заметить.
I
wake
in
that
mornin',
get
in
that
café
con
leche
Я
просыпаюсь
этим
утром,
иду
в
кафе
"кон
лече".
Don't
y'all
hold
that
azucar
Не
держите
этого
азукара!
My
stomach
been
showin'
lately
В
последнее
время
у
меня
болит
живот
Plus
the
crossover
crazy
Плюс
кроссовер
сумасшедший
Don't
get
caught
out
here
sleepin'
Не
дай
себя
застать
здесь
спящим.
That's
why
they
call
Allen
Irish,
man,
when
I
ball
at
Cabrini
Вот
почему
меня
называют
ирландцем,
когда
я
играю
в
Кабрини.
I'm
throwin'
swishes
Я
бросаю
свистки.
This
right
here
that
new
school
vintage
Это
прямо
здесь,
этот
новый
школьный
винтаж.
I
been
spendin'
money
tryin'
not
to
spend
up
all
these
minutes
Я
тратил
деньги,
стараясь
не
тратить
их
впустую
все
эти
минуты.
And
I
been
present,
man,
look
at
what
my
gift
is
И
я
был
здесь,
чувак,
посмотри,
какой
у
меня
подарок.
Some
push
the
white
cause
they
ain't
have
the
privilege
Некоторые
давят
на
белых
потому
что
у
них
нет
такой
привилегии
Ain't
no
other
city
like
the
one
I'm
in
Нет
другого
такого
города,
как
тот,
в
котором
я
живу.
I
got
that
Bustelo
in
my
cup
again
У
меня
снова
в
бокале
Бустело.
Jim
Carrey
with
this
here,
I'm
goin'
dumb
again
Джим
Керри,
с
этим
я
снова
становлюсь
немым.
Me,
myself
and
I,
the
only
thing
I'm
up
against
Я,
я
и
я-единственное,
против
чего
я
борюсь.
New
York
stayin'
lit,
rent
high,
payin'
it
Нью-Йорк
горит,
арендная
плата
высока,
я
плачу
за
нее.
La
Marina,
bottled
water,
date
night
favorite
Ла-Марина,
вода
в
бутылках,
любимое
свидание
на
ночь.
My
bodega
on
the
corner,
I
ain't
even
sayin'
it
Мой
винный
магазин
на
углу,
я
даже
не
говорю
об
этом.
They
already
know
my
order,
they
just
started
makin'
it,
woah!
Они
уже
знают
мой
заказ,
они
только
начали
его
делать,
ого!
Ain't
no
other
city
make
me
feel
this
way
Ни
один
другой
город
не
вызывает
у
меня
таких
чувств
I
been
all
around
the
world
baby,
but
I'm
here
to
stay
Я
объездил
весь
мир,
детка,
но
я
здесь,
чтобы
остаться.
Ain't
no
other
city
make
me
feel
this
way
Ни
один
другой
город
не
вызывает
у
меня
таких
чувств
I
been
all
around
the
world
baby,
but
I'm
here
to
stay
Я
объездил
весь
мир,
детка,
но
я
здесь,
чтобы
остаться.
There's
no
place
like
Uptown,
New
York
Нет
такого
места,
как
Аптаун,
Нью-Йорк.
Ain't
no
other
city
make
me
feel
this
way
Ни
в
одном
другом
городе
я
не
испытываю
таких
чувств.
I
been
all
around
the
world
baby,
but
I'm
here
to
stay
Я
объездил
весь
мир,
детка,
но
я
здесь,
чтобы
остаться.
Oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о
- о,
о
There's
no
place
like
Uptown,
New
York
Нет
такого
места,
как
Аптаун,
Нью-Йорк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Medina, Michael J Hawkins, Elvin Wit Shahbazian, Andy Mineo, Lee Hutson Sr., Ramon Ibanga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.