Paroles et traduction Andy Mineo - Whats It All About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whats It All About
О чем это все?
You
know,
when
I
look
around
at
everything
it
just
Знаешь,
когда
я
смотрю
вокруг
на
все
это,
это
просто...
Blows
my
mind
to
think,
"where′d
this
all
come
from?"
Сводит
меня
с
ума
от
мысли:
"Откуда
все
это
взялось?"
So
I
got
some
questions,
like
yo...
Поэтому
у
меня
есть
несколько
вопросов,
например...
What's
it
all
about?
Why
are
we
here?
О
чем
это
все?
Зачем
мы
здесь?
If
there′s
no
reason,
why
do
I
care?
Если
нет
причины,
зачем
мне
беспокоиться?
A
lot
of
people
put
they
thoughts
in
my
ear
Многие
люди
вкладывают
свои
мысли
мне
в
голову,
But
I
gotta
know
for
myself,
Но
я
должен
знать
сам,
So
yo
God,
are
you
really
there?
Так
что,
Боже,
ты
действительно
существуешь?
What's
it
all
about?
Why
are
we
here?
О
чем
это
все?
Зачем
мы
здесь?
If
there's
no
reason,
why
do
I
care?
Если
нет
причины,
зачем
мне
беспокоиться?
A
lot
of
people
put
they
thoughts
in
my
ear
Многие
люди
вкладывают
свои
мысли
мне
в
голову,
But
I
gotta
know
for
myself,
Но
я
должен
знать
сам,
So
yo
God,
are
you
really
there?
Так
что,
Боже,
ты
действительно
существуешь?
Man
I′mma
seek
the
truth
til
my
brain
hurt,
Я
буду
искать
правду,
пока
у
меня
не
заболит
голова,
I′m
just
another
soul
Я
всего
лишь
еще
одна
душа,
My
life's
like
a
sand
grain
in
the
dirt,
Моя
жизнь
как
песчинка
в
грязи,
If
we
was
made
for
a
greater
role
Если
мы
были
созданы
для
большей
роли,
Than
just
living
to
die
Чем
просто
жить,
чтобы
умереть,
What′s
the
answer?
I
gots
to
know
why
В
чем
ответ?
Я
должен
знать
почему,
I
don't
want
just
another
nice
job
and
a
ride
Я
не
хочу
просто
еще
одну
хорошую
работу
и
машину,
′Cause
plenty
people
got
that
and
wind
up
committin
suicide
Потому
что
у
многих
людей
есть
это,
и
они
кончают
жизнь
самоубийством,
So
I
really
don't
care
bout
the
physical
Поэтому
мне
действительно
все
равно,
что
касается
материального,
′Cause
I
know
some
know
some
millionaires
that's
miserable
Потому
что
я
знаю
некоторых
миллионеров,
которые
несчастны,
My
search
goes
deeper
now,
I'm
asking
more
people
Мой
поиск
теперь
идет
глубже,
я
спрашиваю
больше
людей:
Like
"whats
the
meaning
of
life
for
us
creatures?"
"В
чем
смысл
жизни
для
нас,
созданий?"
The
response
I
keep
hearing
back,
"Love,
Live,
Laugh"
Ответ,
который
я
продолжаю
слышать:
"Люби,
Живи,
Смейся",
Man
I
already
found
that
on
a
t-shirt
Я
уже
нашел
это
на
футболке,
Some
people
wanna
get
tweaked,
like
philosophy
class
Некоторые
люди
хотят
"просветления",
как
на
уроках
философии,
They
smoke
riefer,
drop
acid,
pop
liberty
caps,
but
thats
misery
Они
курят
травку,
глотают
кислоту,
едят
галлюциногенные
грибы,
но
это
само
по
себе
страдание,
Within
itself,
no
up
or
down,
right
or
left,
so
I
guess
you′re
left
living
right
Ни
вверх,
ни
вниз,
ни
вправо,
ни
влево,
так
что,
думаю,
тебе
остается
жить
правильно,
Man
that′s
crazy,
I'm
searching
for
an
absolute,
Это
безумие,
я
ищу
абсолют,
No
vodka,
I
just
wanna
grasp
the
truth
′cause
if
I
don't
then,
Без
водки,
я
просто
хочу
постичь
истину,
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
то,
Yo
what
a
waste
I
might
as
well
dig
a
hole
in
my
grave
Какой
же
это
будет
провал,
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
копать
себе
могилу,
They
keep
telling
me...
Они
продолжают
говорить
мне...
What′s
it
all
about?
Why
are
we
here?
О
чем
это
все?
Зачем
мы
здесь?
If
there's
no
reason,
why
do
I
care?
Если
нет
причины,
зачем
мне
беспокоиться?
A
lot
of
people
put
they
thoughts
in
my
ear
Многие
люди
вкладывают
свои
мысли
мне
в
голову,
But
I
gotta
know
for
myself,
Но
я
должен
знать
сам,
So
yo
God,
are
you
really
there?
Так
что,
Боже,
ты
действительно
существуешь?
What′s
it
all
about?
Why
are
we
here?
О
чем
это
все?
Зачем
мы
здесь?
If
there's
no
reason,
why
do
I
care?
Если
нет
причины,
зачем
мне
беспокоиться?
A
lot
of
people
put
they
thoughts
in
my
ear
Многие
люди
вкладывают
свои
мысли
мне
в
голову,
But
I
gotta
know
for
myself,
Но
я
должен
знать
сам,
So
yo
God,
are
you
really
there?
Так
что,
Боже,
ты
действительно
существуешь?
Yo
God,
are
you
really
there?
Боже,
ты
действительно
существуешь?
Yo
God,
are
you
really
there?
Боже,
ты
действительно
существуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mineo, Esmond Torrance, Dunlap Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.