Andy Mineo - You Can't Stop Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo - You Can't Stop Me




You Can't Stop Me
Ты не остановишь меня
You can't stop me
Ты не остановишь меня
Huh, can't stop won't stop, where the brakes at?
Ха, не могу остановиться, не остановлюсь, где тормоза?
I give 'em that diddy bop, like take that, take that, take that, take that
Я показываю им этот дидди-боп, типа на тебе, на тебе, на тебе, на тебе
I'mma put in work, I'mma do that ASAP
Я вложусь в работу, я сделаю это как можно скорее
Throw my faith in rap, but they say don't say that huh?
Вкладываю свою веру в рэп, но они говорят, не говори так, да?
What I'mma turn down for, I feel like Shaq in nine four
От чего я откажусь, я чувствую себя как Шак в девяносто четвертом
Breaking glass in that backboard, or like Kobe in Toronto, huh?
Разбиваю стекло на щите, или как Кобе в Торонто, да?
Dropping 81, Yo I drop the 88, Ricky Bobby, shake and bake
Набрасываю 81, йо, я набрасываю 88, Рики Бобби, тряси и пеки
Sleeping on us should have stayed awake, huh?
Спать на нас, надо было бодрствовать, да?
Everybody make mistakes like VJs trying to say my name
Все совершают ошибки, как виджеи, пытающиеся произнести мое имя
It's Mineo, say it with me, Mineo... Okay great
Это Минео, скажи вместе со мной, Минео... Отлично
Two forks high, raise the stakes, risk it all, I take the hate
Две вилки вверх, повышаю ставки, рискую всем, принимаю ненависть
It's the winning team, get the Gatorade
Это команда победителей, принесите Gatorade
My God good, but he's not safe, nah
Мой Бог хорош, но он не в безопасности, нет
They try to shut us down, and it ain't gon' slide
Они пытаются заткнуть нас, и это не прокатит
Only thing I fear is God and he on my side
Единственное, чего я боюсь, это Бога, и он на моей стороне
That's the confidence of God, cause he got me
Это уверенность Бога, потому что он поддерживает меня
That's why I really feel like
Вот почему я действительно чувствую, что
You can't stop me
Ты не остановишь меня
That's all you got? Come on with it
Это все, что у тебя есть? Давай, покажи, на что ты способна
That's all you got?
Это все, что у тебя есть?
You can't stop me
Ты не остановишь меня
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop), that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(Остановить), это не вариант, (меня) я сам себе самая большая проблема
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop), that's not an option
(Остановить), это не вариант
You can't stop me
Ты не остановишь меня
You're my biggest opponent, you know me I know you we know it
Ты мой самый главный противник, ты знаешь меня, я знаю тебя, мы оба это знаем
Whenever I fail, you've always been there to simply remind me I've blown it
Всякий раз, когда я терплю неудачу, ты всегда рядом, чтобы просто напомнить мне, что я облажался
You don't see when I'm growing, you don't see where I'm going
Ты не видишь, когда я расту, ты не видишь, куда я иду
You only see in the moment, you know my mistakes you never let go it
Ты видишь только момент, ты знаешь мои ошибки, ты никогда их не отпускаешь
Huh, don't cease to amaze me, and it drive me crazy, huh
Ха, не перестаешь удивлять меня, и это сводит меня с ума, ха
That you catch every detail that I miss in the songs I'm making, saying
То, что ты улавливаешь каждую деталь, которую я упускаю в песнях, которые я создаю, говорю
You will never write a verse like Kendrick
Ты никогда не напишешь куплет, как Кендрик
Never be to rap what rock got from Hendrix
Никогда не станешь для рэпа тем, кем стал Хендрикс для рока
Top 10 alive you will never be mentioned
В топ-10 живых тебя никогда не упомянут
Why aim so high, won't survive the trenches
Зачем целиться так высоко, не выживешь в окопах
Plus, you a Christian Andy, they will never listen Andy
Кроме того, ты христианин, Энди, они никогда не будут слушать тебя, Энди
Plus, well your pigment Andy, huh, you don't got skill you a gimmick Andy
Кроме того, ну, твой цвет кожи, Энди, ха, у тебя нет навыков, ты трюкач, Энди
Well, if I listen to you, and everything you put in my ear
Ну, если я послушаю тебя и все, что ты вкладываешь мне в уши
I'll be living like woulda, shoulda, coulda, I'll be paralyzed by fear
Я буду жить, как "надо было", "мог бы", "следовало бы", я буду парализован страхом
Huh, ain't that the truth, if I quit the only way I lose
Ха, разве это не правда, если я брошу, это единственный способ проиграть
I got two choices when I do this - make moves or make excuses
У меня есть два варианта, когда я это делаю - делать шаги или оправдываться
Huh, if you know who I'm talking about, then you got me
Ха, если ты знаешь, о ком я говорю, то ты понимаешь меня
My biggest enemy is me, and even I can't stop me
Мой самый большой враг - это я, и даже я не могу остановить себя
They try to shut us down, and it ain't gon' slide
Они пытаются заткнуть нас, и это не прокатит
Only thing I fear is God and he on my side
Единственное, чего я боюсь, это Бога, и он на моей стороне
That's the confidence of God, cause he got me
Это уверенность Бога, потому что он поддерживает меня
That's why I really feel like
Вот почему я действительно чувствую, что
You can't stop me
Ты не остановишь меня
That's all you got? Come on with it
Это все, что у тебя есть? Давай, покажи, на что ты способна
That's all you got?
Это все, что у тебя есть?
You can't stop me
Ты не остановишь меня
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop), that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(Остановить), это не вариант, (меня) я сам себе самая большая проблема
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop), that's not an option
(Остановить), это не вариант
You can't stop me
Ты не остановишь меня
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал, если я не могу остановить себя, то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, о нет, не остановлюсь
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал, если я не могу остановить себя, то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, о нет, не остановлюсь
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал, если я не могу остановить себя, то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, о нет, не остановлюсь
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал, если я не могу остановить себя, то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, о нет, не остановлюсь
You can't stop me
Ты не остановишь меня
That's all you got, come on with it
Это все, что у тебя есть? Давай, покажи, на что ты способна
Thats all you got
Это все, что у тебя есть?
You can't stop me
Ты не остановишь меня
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop) that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(Остановить), это не вариант, (меня) я сам себе самая большая проблема
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop) that's not an option
(Остановить), это не вариант
You can't stop me
Ты не остановишь меня





Writer(s): Andy Mineo, Azucena Gabriel Alberto, Medina Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.