Andy Mineo - You Can't Stop Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo - You Can't Stop Me




You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
Huh, can't stop won't stop, where the brakes at?
Ха, Не могу остановиться, не хочу останавливаться, где же тормоза?
I give 'em that diddy bop, like take that, take that, take that, take that
Я даю им этот Дидди-боп, типа возьми это, возьми это, возьми это, возьми это.
I'mma put in work, I'mma do that ASAP
Я возьмусь за работу, я сделаю это как можно скорее
Throw my faith in rap, but they say don't say that huh?
Я верю в рэп, но мне говорят: "Не говори так, а?"
What I'mma turn down for, I feel like Shaq in nine four
То, от чего я отказываюсь, я чувствую себя Шаком в девяносто четвертом.
Breaking glass in that backboard, or like Kobe in Toronto, huh?
Битое стекло в этом буфете, или как Коби в Торонто, а?
Dropping 81, Yo I drop the 88, Ricky Bobby, shake and bake
Роняю 81-й, Йоу, Я роняю 88-й, Рики Бобби, встряхиваюсь и пеку.
Sleeping on us should have stayed awake, huh?
Спящий на нас должен был бодрствовать, а?
Everybody make mistakes like VJs trying to say my name
Все совершают ошибки, как VJs, пытаясь произнести мое имя.
It's Mineo, say it with me, Mineo... Okay great
Это Минео, скажи это вместе со мной, Минео... ладно, отлично
Two forks high, raise the stakes, risk it all, I take the hate
Две вилки высоко, поднимаю ставки, рискую всем, беру ненависть на себя.
It's the winning team, get the Gatorade
Это победившая команда, получи Аллигатор.
My God good, but he's not safe, nah
Боже мой, хорошо, но он не в безопасности, Не-а
They try to shut us down, and it ain't gon' slide
Они пытаются остановить нас, но это не сработает.
Only thing I fear is God and he on my side
Единственное чего я боюсь это Бога и он на моей стороне
That's the confidence of God, cause he got me
Это уверенность Бога, потому что он заполучил меня.
That's why I really feel like
Вот почему мне так хочется ...
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
That's all you got? Come on with it
Это все, что у тебя есть?
That's all you got?
Это все, что у тебя есть?
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) остановить меня,
(Stop), that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(остановись) это не вариант, (я) я-моя самая большая проблема.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня
(Stop), that's not an option
(стоп), это не вариант.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
You're my biggest opponent, you know me I know you we know it
Ты мой самый большой противник, ты знаешь меня, я знаю тебя, мы это знаем.
Whenever I fail, you've always been there to simply remind me I've blown it
Всякий раз, когда я терплю неудачу, ты всегда рядом, чтобы просто напомнить мне, что я все испортил.
You don't see when I'm growing, you don't see where I'm going
Ты не видишь, когда я расту, ты не видишь, куда я иду.
You only see in the moment, you know my mistakes you never let go it
Ты видишь только в данный момент, ты знаешь мои ошибки, ты никогда не отпускаешь их.
Huh, don't cease to amaze me, and it drive me crazy, huh
Ха, Не переставай удивлять меня, и это сводит меня с ума, ха
That you catch every detail that I miss in the songs I'm making, saying
Что ты улавливаешь каждую деталь, которую я упускаю в своих песнях, говоря:
You will never write a verse like Kendrick
Ты никогда не напишешь стихов, как Кендрик.
Never be to rap what rock got from Hendrix
Никогда не буду читать рэп то что РОК получил от Хендрикса
Top 10 alive you will never be mentioned
Топ 10 живых вас никогда не упомянут
Why aim so high, won't survive the trenches
Зачем так высоко целиться, не выживешь в окопах
Plus, you a Christian Andy, they will never listen Andy
К тому же, ты христианин, Энди, они никогда тебя не послушают.
Plus, well your pigment Andy, huh, you don't got skill you a gimmick Andy
К тому же, ну, твой пигмент Энди, ха, у тебя нет навыка, ты трюк Энди
Well, if I listen to you, and everything you put in my ear
Что ж, если я буду слушать тебя и все, что ты скажешь мне на ухо ...
I'll be living like woulda, shoulda, coulda, I'll be paralyzed by fear
Я буду жить так, как хотел бы, должен был бы, мог бы, я буду парализован страхом.
Huh, ain't that the truth, if I quit the only way I lose
Ха, разве это не правда, если я уйду, то проиграю только так?
I got two choices when I do this - make moves or make excuses
Когда я делаю это, у меня есть два выбора: делать шаги или оправдываться.
Huh, if you know who I'm talking about, then you got me
Ха, если ты знаешь, о ком я говорю, то ты меня понял.
My biggest enemy is me, and even I can't stop me
Мой самый большой враг-это я, и даже я не могу остановить себя.
They try to shut us down, and it ain't gon' slide
Они пытаются остановить нас, но это не сработает.
Only thing I fear is God and he on my side
Единственное чего я боюсь это Бога и он на моей стороне
That's the confidence of God, cause he got me
Это уверенность Бога, потому что он заполучил меня.
That's why I really feel like
Вот почему мне так хочется ...
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
That's all you got? Come on with it
Это все, что у тебя есть?
That's all you got?
Это все, что у тебя есть?
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) остановить меня,
(Stop), that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(остановись) это не вариант, (я) я-моя самая большая проблема.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) остановить меня,
(Stop), that's not an option
(остановись) это не вариант.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал Если я не могу остановить себя то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, О нет, не остановлюсь.
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал Если я не могу остановить себя то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, О нет, не остановлюсь.
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал Если я не могу остановить себя то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, О нет, не остановлюсь.
I said if I cannot stop me then you'll never stop me
Я сказал Если я не могу остановить себя то ты никогда не остановишь меня
Oh no, can't stop, oh no, won't stop
О нет, не могу остановиться, О нет, не остановлюсь.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
That's all you got, come on with it
Это все, что у тебя есть, давай!
Thats all you got
Это все, что у тебя есть.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня,
(Stop) that's not an option, (me) I'm my biggest problem
(остановись) это не вариант, (я) я-моя самая большая проблема.
(You) don't got the power, (can't) shut me down
тебя) нет силы, (не можешь) заткнуть меня,
(Stop) that's not an option
(остановись) это не вариант.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.





Writer(s): Andy Mineo, Azucena Gabriel Alberto, Medina Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.