Paroles et traduction Andy Montanez - Casi Te Envidio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Te Envidio
I Almost Envy You
Me
dices
que
te
has
vuelto
a
enamorar
You
tell
me
that
you've
fallen
in
love
again
Y
yo
no
te
comprendo
lo
que
dices
And
I
don't
understand
what
you're
saying
Si
es
que
de
mí
te
has
olvidado
ya
If
you
have
already
forgotten
about
me
O
buscas
otras
horas
más
felices
Or
you're
looking
for
other
happier
hours
Supongo
que
es
tienes
otro
amor
I
suppose
you
have
another
love
Y
piensas
colocarlo
en
mi
lugar
And
you
think
you'll
put
him/her
in
my
place
Creyendo
que
será
mucho
mejor
Believing
that
he/she
will
be
much
better
Que
todo
lo
que
yo
te
he
dado
ya
Than
everything
I've
given
you
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Tener
otra
ilusión
Have
another
illusion
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Cambiar
de
ilusión
Change
my
illusion
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Cambiar
de
ilusión
Change
my
illusion
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Volver
a
enamorarse
To
fall
in
love
again
Con
un
amor
que
ya
se
ha
terminado
A
love
that
has
already
ended
Tener
quien
ocupe
ese
lugar
To
have
someone
to
take
that
place
Que
deja
la
reliquia
de
un
pasado
That
leaves
the
relic
of
a
past
Si
tú
lo
has
conseguido,
dímelo
If
you
have
achieved
it,
tell
me
Que
en
nada
yo
me
pienso
interponer
I
won't
stand
in
your
way
Si
tienes
quien
te
quiera
más
que
yo
If
you
have
someone
who
loves
you
more
than
I
do
Adiós
amor
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
my
love,
and
may
you
do
well
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Tener
otra
ilusión
Have
another
illusion
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Cambiar
de
ilusión
Change
my
illusion
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Tener
otra
ilusión
Have
another
illusion
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
I
too
Me
gustaría
Would
like
to
Cambiar
de
ilusión
Change
my
illusion
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Si
acaso
lo
conseguiste
If
indeed
you
have
succeeded
Por
favor
ven
dímelo,
explícamelo
Please
tell
me,
explain
it
to
me
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Si
es
que
tienes
nuevo
amor
If
you
have
a
new
love
Que
te
aproveche,
disfrútalo
May
you
enjoy
it
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Porque
a
mí
me
gustaría
Because
I
too
would
like
to
Cambiar
también
de
ilusión
Change
my
illusion
as
well
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Yo
sé
que
se
va
a
gozar
I
know
he/she
will
enjoy
it
Tanto
como
goce
yo
As
much
as
I
did
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
illusion
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Cepero Garcia Francisco, Martinez Moncada Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.