Andy Montanez - Cuando Yo Te Ví - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Montanez - Cuando Yo Te Ví




Cuando Yo Te Ví
Когда я тебя увидел
Cuándo yo te vi por primera vez sentí
Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал
Mi corazón latir dentro de
Как мое сердце бьется в груди
Cuándo yo te vi por primera vez sentí
Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал
Mi cuerpo estremecerse por ti
Как мое тело содрогнулось от тебя
Quisiera ser tu amigo
Я хотел бы быть твоим другом
Quisiera ser tu amante
Я хотел бы быть твоим возлюбленным
Quisiera ser tu sombra de hoy en adelante
Я хотел бы быть твоей тенью отныне и навсегда
Quisiera ser tu aroma
Я хотел бы быть твоим ароматом
Quisiera ser canción
Я хотел бы быть песней
Y despertar contigo en tu habitación
И просыпаться с тобой в твоей комнате
Y así yo ser tu abrigo en noches de frío
И так я буду твоим убежищем в холодные ночи
Quisiera ser el sol y despertar contigo
Я хотел бы быть солнцем и просыпаться с тобой
Cuando yo te vi por primera vez sentí
Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал
Que algo me arrastraba hacia ti
Что что-то тянет меня к тебе
Cuando yo te vi por primera vez sentí
Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал
Que habías nacido para mi
Что ты рождена для меня
Yo voy a ser tu amigo
Я буду твоим другом
Yo voy a ser tu amante
Я буду твоим возлюбленным
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Yo voy a ser tu aroma y voy a ser canción
Я буду твоим ароматом и я буду песней
Y despertar contigo en tu habitación
И просыпаться с тобой в твоей комнате
Y así yo ser tu abrigo en noches de frío
И так я буду твоим убежищем в холодные ночи
Y voy a ser el sol y despertar contigo
И я буду солнцем и просыпаться с тобой
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим возлюбленным
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Yo voy a ser tu sombra yo voy a ser tu sol
Я буду твоей тенью, я буду твоим солнцем
Para que cuando te sientas sola
Чтобы когда ты чувствовала себя одинокой
Triste y con frío brindarte yo mi calor
Грустной и в холоде, я дарил тебе свое тепло
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим возлюбленным
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Yo soy quien te hace soñar con castillos en el aire
Я тот, кто заставляет тебя мечтать о воздушных замках
Y cuando hacemos el amor no se escapa ni un detalle
И когда мы занимаемся любовью, ни одна деталь не ускользает
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим возлюбленным
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Yo voy a ser yo voy a ser yo voy a ser tu amante
Я буду, буду, буду твоим возлюбленным
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Voy a darte mi calor como siempre lo anhelaste
Я дам тебе свое тепло, как ты всегда того хотела
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Y nuestro cuerpos arderán desde hoy en adelante
И наши тела будут пылать отныне и навсегда
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Que cosas tiene la vida ayer fuimos tan amigos y ahora somos amantes
Какие странные вещи в жизни: вчера мы были просто друзьями, а теперь мы любовники
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда
Tu los sabes mami.
Ты знаешь это, детка.





Writer(s): Pedro Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.