Paroles et traduction Andy Montanez - Dulce Veneno
Ya
pronto
lucirás
sobre
tu
linda
frente
Soon
you
will
shine
on
your
beautiful
forehead
La
hermosa
corona
de
azahares
The
beautiful
wreath
of
orange
blossoms
Qué
linda
te
verás
How
cute
will
you
look
Camino
del
altar
The
way
of
the
Altar
Con
tu
divino
traje
de
novia
celestial
With
your
divine
heavenly
wedding
outfit
Dichoso
mi
rival
Happy
my
rival
Que
supo
conquistar
Who
knew
how
to
conquer
Tu
amor
que
fue
todo
en
mi
vida
Your
love
that
was
everything
in
my
life
La
campana
nupcial
The
wedding
bell
Mientras
mi
alma
de
tristeza
morirá
While
my
soul
of
sadness
will
die
Quiera
la
suerte
I
want
the
luck
Que
seas
muy
dichosa
May
you
be
very
blessed
Que
más
nunca
te
encuentre
en
mi
camino
May
I
never
find
you
on
my
way
again
Porque
si
llego
a
encontrarte
no
respondo
Because
if
I
come
to
find
you
I
don't
answer
Lo
que
pasara
por
haberme
tú
ofendido
Whatever
happened
because
you
offended
me
Dulce
veneno
Sweet
poison
Que
matas
lentamente
That
you
kill
slowly
Yo
estoy
celoso
de
tu
amor
que
fue
mentira
I'm
jealous
of
your
love
that
was
a
lie
Y
si
el
desprecio
me
hace
odiarte
ciegamente
And
if
contempt
makes
me
hate
you
blindly
Maldigo
la
ilusión
y
el
amor
I
curse
illusion
and
love
Mil
veces
lo
maldigo
A
thousand
times
I
curse
him
Quiera
la
suerte
I
want
the
luck
Que
seas
muy
dichosa
May
you
be
very
blessed
Que
más
nunca
te
encuentre
en
mi
camino
May
I
never
find
you
on
my
way
again
Porque
si
llego
a
encontrarte
no
respondo
Because
if
I
come
to
find
you
I
don't
answer
Lo
que
pasara
por
haberme
tú
ofendido
Whatever
happened
because
you
offended
me
Dulce
veneno
Sweet
poison
Que
matas
lentamente
That
you
kill
slowly
Yo
estoy
celoso
de
tu
amor
que
fue
mentira
I'm
jealous
of
your
love
that
was
a
lie
Y
si
el
desprecio
me
hace
odiarte
ciegamente
And
if
contempt
makes
me
hate
you
blindly
Maldigo
la
ilusión
y
el
amor
I
curse
illusion
and
love
Mil
veces
lo
maldigo
A
thousand
times
I
curse
him
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Sé
que
muy
linda
te
verás
yendo
camino
del
altar
I
know
that
you
will
look
very
cute
on
your
way
to
the
altar
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Y
yo
no
sé
qué
pasará
cuando
te
vayas
a
casar
And
I
don't
know
what
will
happen
when
you
get
married
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Quizás
dichosa
tú
serás
y
yo
no
quiero
ni
pensar
Maybe
you'll
be
happy
and
I
don't
even
want
to
think
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
No
quiero
verte
en
mi
camino
porque
troncaste
mi
destino
I
don't
want
to
see
you
on
my
way
because
you
blocked
my
destiny
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Es
muy
dichoso
mi
rival
porque
te
supo
conquistar
It
is
very
happy
my
rival
because
he
knew
how
to
conquer
you
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Y
dulce
veneno
fue
tu
amor
y
dulce
veneno
fue
tu
amor
And
sweet
poison
was
your
love
and
sweet
poison
was
your
love
No
quiero
verte
más,
mujer,
dulce
veneno
fue
tu
amor
I
don't
want
to
see
you
anymore,
woman,
sweet
poison
was
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.