Paroles et traduction Andy Montanez - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella,
ella,
ella
She,
she,
she
Ella,
ella,
ella
She,
she,
she
Ella,
ella,
ella
She,
she,
she
La
que
fue
toda
mi
poesía
The
one
who
was
my
entire
poetry
Mi
sufrimiento
y
mi
alegría
My
suffering
and
my
joy
Mi
paraíso
de
pasión
My
paradise
of
passion
La
que
mis
noches
animaba
The
one
who
brightened
my
nights
Por
el
cariño
que
me
daba
Because
of
the
love
she
gave
me
Con
alma,
vida
y
corazón
With
soul,
life
and
heart
Que
fue
mi
pan
de
cada
día
Who
was
my
daily
bread
La
delicada
melodía
The
delicate
melody
Y
la
palabra
en
mi
canción
And
the
word
in
my
song
Que
aseguró
que
no
mentía
Who
assured
me
that
she
wasn't
lying
Y
que
jamás
me
olvidaría
And
that
she
would
never
forget
me
Ella
también
me
abandonó
She
too
abandoned
me
Ella
también
me
abandonó
She
too
abandoned
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Ella
también
me
abandonó
She
too
abandoned
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Te
juro
que
me
dejó
I
swear
she
left
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Y
juró
que
me
quería
And
swore
that
she
loved
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Era
sólo
fantasía,
fantasía
It
was
just
a
fantasy,
a
fantasy
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
De
mi
lado
se
alejó
She
drifted
away
from
my
side
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Y
a
mi
me
dicen
que
con
el
lechero
se
fugó
And
now
they
tell
me
she
ran
away
with
the
milkman
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Esa
negra
me
dejó
That
black
woman
left
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Agarró
sus
maletas
y
arrancó
She
grabbed
her
bags
and
took
off
Oye
negrona,
que
pasó
que
te
fuiste
Hey,
negrona,
what
happened,
why
did
you
leave?
Si
yo
era
bien
chévere
If
I
was
so
good
Bueno,
eso
es
lo
que
dice
todo
el
mundo
Well,
that's
what
everyone
says
O
es
que
ustéd
está
al
revés
de
los
cristianos
Or
are
you
just
playing
with
us?
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Que
no
mentía,
aseguró
She
promised
that
she
wasn't
lying
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Y
de
repente
arrancó
And
suddenly
she
took
off
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Y
me
dejó,
y
me
dejó,
y
me
dejó
And
she
left
me,
and
she
left
me,
and
she
left
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Esa
negra
me
dejó
That
black
woman
left
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Se
fue
a
vivir
con
mi
suegra
She
went
to
live
with
my
mother-in-law
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
La
cerradura
cambió
She
changed
the
locks
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Y
en
la
calle
me
dejó
And
left
me
on
the
streets
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Me
dejó
solito
y
triste
She
left
me
lonely
and
sad
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Me
dicen
que
se
divorció
They
tell
me
she
got
a
divorce
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
En
ausencia,
me
demandó
In
my
absence,
she
sued
me
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Si
no
me
quieres,
ni
modo
If
you
don't
love
me,
that's
fine
Ella
me
abandonó
She
abandoned
me
Pues
bien
negrona
Well
negrona,
Como
tú
digas,
adiós
As
you
wish,
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hoy...
date de sortie
07-09-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.