Andy Montanez - Mujer Impura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Montanez - Mujer Impura




Mujer Impura
Unfaithful Woman
Ya no puedo soportar mas tu maldad
I can't stand your evil anymore
Ya estoy cansado, de pasar tanta pena,
I'm tired of being so sad,
Y que la gente no me quiere ni mirar.
And people don't even want to look at me.
Pero el dolor, del que llevo aquí dentro,
But the pain I carry inside,
Ni siquiera en silencio halló tranquilidad.
Even in silence it found no peace.
Ya no puedo ni cantar cuando no estás,
I can't even sing when you're not here,
Con las dos caras que me haces cuando llegas y si te alejas no me
With the two faces you make me when you arrive and if you leave you don't
Dices donde vas.
Tell me where you're going.
Pero el rencor que sembraste en mi alma
But the resentment you sowed in my soul
Ya mato la esperanza, sola te quedarás!
Has already killed hope, you will be alone!
Sola sola sola sola sola sola sola sola te quedaras
Alone alone alone alone alone alone alone alone you will be left
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Por ser mala y traicionera
For being bad and treacherous
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Una mami nueva me voy a buscar
I'm going to find a new mommy
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Te quedarás solita con tu mamá
You will be alone with your mother
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Te fijaste por ser mala gente mamá! Has perdido tremendo negro!
You got what you deserved for being a bad person, Mom! You lost a great guy!
A pasar frío en la Colonia,Tovar me voy!
I'm going to Tovar, to the cold in the Colonia!
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Sola te quedarás, quedarás!
You will be alone, you will be alone!
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Una mami nueva me voy a buscar
I'm going to find a new mommy
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Adiós me dijiste un día y
Goodbye you said one day and
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Por ser mala y traicionera te voy a fugar
For being bad and treacherous I'm going to run away
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Quiero una mami que me sepa acurrucar
I want a mommy who knows how to cuddle me
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Sola te quedas, solita te quedarás
You are alone, you will be alone
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)
Por que única como yo, no te lo vas a encontrar
Because there is no one like me, you're not going to find it
(Sola te quedarás!)
(You will be alone!)





Writer(s): Cruz Maria Conopi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.