Andy Montanez - No Lloro Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Montanez - No Lloro Más




No Lloro Más
No Lloro Más
Hace horas que siento una tristeza tan grande
It's been hours since I felt such a great sadness
Que no se ni lo que hacer, ni se por donde ir
I don't even know what to do, I don't know where to go
Hay tantas cosas que quisiera decirte, Pero ya no estas aquí
There are so many things I would like to tell you, But you're not here anymore
Y lloro... sin comprender, te lloro
And I cry... without understanding, I cry for you
Tan solo intento asegurar la cabeza pero vuelve a suceder
I just try to hold my head up but it happens again
Cierro los ojos y en la noche me quema la voz de aquella mujer
I close my eyes and in the night the voice of that woman burns me
Y lloro... sin ella saber, lloro
And I cry... without her knowing, I cry
Lloro por todo los sueños perdido,
I cry for all the lost dreams,
Por ese mañana que nunca llegó
For that tomorrow that never came
Lloro de rabia y me duele el olvido
I cry with anger and I feel the pain of forgetfulness
Lloro por los dos... Sin llanto
I cry for us both... Without tears
Lloro por todo si fuera preciso,
I cry for everything if I had to,
Lloro por tantos y tantos recuerdos
I cry for so many and so many memories
Lloro por todo y por todo te digo...
I cry for everything and for everything I tell you...
Te espero, te quiero
I wait for you, I love you
Lloro en silencio y se abre la herida
I cry in silence and the wound opens
La herida que el tiempo no cicatrizó Lágrimas
The wound that time has not healed Tears
Viejas de toda la vida Lagrimas de amor... vacías
Old from all life Tears of love... empty
Lloro por todo los sueños perdidos
I cry for all the lost dreams
Por ese mañana que nunca llegó
For that tomorrow that never came
Lloro por todo y por todo te digo...
I cry for everything and for everything I tell you...
Te espero, te quiero, te amo
I wait for you, I love you, I love you
Y lloro, y lloro, y lloro...
And I cry, and I cry, and I cry...
Lloro por todo los sueños perdidos (Y lloro)
I cry for all the lost dreams (And I cry)
Por ese mañana que nunca que nunca llegó (Y lloro)
For that tomorrow that never never came (And I cry)
Lloro de rabia y me duele el olvido (Y lloro)
I cry with anger and I feel the pain of forgetfulness (And I cry)
Lloro por todo, si fuera preciso por ti (Y lloro)
I cry for everything, if I had to, for you (And I cry)
Lloro por tantos y tantos recuerdo (Y lloro)
I cry for so many and so many memories (And I cry)
Lloro por todo y por todo te digo así
I cry for everything and for everything I tell you like this
Y...
And...
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Lloro en silencio y se abre la herida
I cry in silence and the wound opens
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
La herida que el tiempo no cicatrizó
The wound that time has not healed
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Lágrimas viejas de toda la vida
Old tears from all life
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Lágrimas de amor, lágrimas de amor
Tears of love, tears of love
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Y lloro y lloro por ti
And I cry and cry for you
Y lloro porque te perdí
And I cry because I lost you
Y lloro...
And I cry...





Writer(s): Johnny Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.