Andy Montanez - No Lloro Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Montanez - No Lloro Más




No Lloro Más
Я больше не плачу
Hace horas que siento una tristeza tan grande
Уже несколько часов я чувствую такую сильную грусть,
Que no se ni lo que hacer, ni se por donde ir
Что даже не знаю, что делать, куда идти.
Hay tantas cosas que quisiera decirte, Pero ya no estas aquí
Есть так много вещей, которые я хотел бы тебе сказать, но тебя уже нет здесь.
Y lloro... sin comprender, te lloro
И я плачу... не понимая, плачу по тебе.
Tan solo intento asegurar la cabeza pero vuelve a suceder
Я просто пытаюсь взять себя в руки, но это снова происходит.
Cierro los ojos y en la noche me quema la voz de aquella mujer
Закрываю глаза, и ночью меня обжигает голос той женщины.
Y lloro... sin ella saber, lloro
И я плачу... не зная, слышит ли она, плачу.
Lloro por todo los sueños perdido,
Плачу по всем потерянным мечтам,
Por ese mañana que nunca llegó
По тому завтра, которое так и не наступило.
Lloro de rabia y me duele el olvido
Плачу от злости, и мне больно забывать.
Lloro por los dos... Sin llanto
Плачу за нас обоих... Без слёз.
Lloro por todo si fuera preciso,
Плачу обо всем, если нужно,
Lloro por tantos y tantos recuerdos
Плачу по стольким, стольким воспоминаниям.
Lloro por todo y por todo te digo...
Плачу обо всем, и обо всем тебе говорю...
Te espero, te quiero
Жду тебя, люблю тебя.
Lloro en silencio y se abre la herida
Плачу молча, и открывается рана,
La herida que el tiempo no cicatrizó Lágrimas
Рана, которую время не залечило. Слёзы
Viejas de toda la vida Lagrimas de amor... vacías
Старые, всей моей жизни. Слёзы любви... пустые.
Lloro por todo los sueños perdidos
Плачу по всем потерянным мечтам,
Por ese mañana que nunca llegó
По тому завтра, которое так и не наступило.
Lloro por todo y por todo te digo...
Плачу обо всем, и обо всем тебе говорю...
Te espero, te quiero, te amo
Жду тебя, люблю тебя, обожаю тебя.
Y lloro, y lloro, y lloro...
И плачу, и плачу, и плачу...
Lloro por todo los sueños perdidos (Y lloro)
Плачу по всем потерянным мечтам плачу)
Por ese mañana que nunca que nunca llegó (Y lloro)
По тому завтра, которое так и не наступило плачу)
Lloro de rabia y me duele el olvido (Y lloro)
Плачу от злости, и мне больно забывать плачу)
Lloro por todo, si fuera preciso por ti (Y lloro)
Плачу обо всем, если нужно, ради тебя плачу)
Lloro por tantos y tantos recuerdo (Y lloro)
Плачу по стольким, стольким воспоминаниям плачу)
Lloro por todo y por todo te digo así
Плачу обо всем, и обо всем тебе говорю так
Y...
И...
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Lloro en silencio y se abre la herida
Плачу молча, и открывается рана
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
La herida que el tiempo no cicatrizó
Рана, которую время не залечило
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Lágrimas viejas de toda la vida
Слёзы старые, всей моей жизни
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Lágrimas de amor, lágrimas de amor
Слёзы любви, слёзы любви
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Y lloro y lloro por ti
И плачу, и плачу по тебе
Y lloro porque te perdí
И плачу, потому что потерял тебя
Y lloro...
И плачу...





Writer(s): Johnny Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.