Andy Montanez - Payaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Montanez - Payaso




Payaso
Клоун
¡Eso es!
Вот, как есть!
Dicen que soy un payaso
Они говорят, что я клоун,
Que voy muriendo por ti
Что умираю по тебе,
Y no me haces ni caso
Но ты и внимания не обращаешь.
Dicen que soy un payaso
Они говорят, что я клоун,
Que voy buscando valor
Что я ищу смелости
En el fondo de los pasos
В глубине твоих шагов.
Y dicen que soy un payaso
И говорят, что я клоун,
Que querría del amor
Что я хочу от любви
Que vas tirando a tus pasos
То, что ты раскидываешь в своих шагах.
Dicen que soy un payaso
Они говорят, что я клоун,
Que no tengo ni valor
Что у меня нет мужества
De enredarme en otros brazos
Запутаться в других объятиях.
Es verdad, soy un payaso
Это правда, я клоун,
Pero, ¿qué le voy a hacer?
Но что мне поделать?
Uno no es lo que quiere
Человек не такой, каким хочет быть,
Sino lo que puede ser
А такой, каким может быть.
Mamá, y dicen que soy un payaso
Мама, они говорят, что я клоун,
Que voy muriendo por ti
Что умираю по тебе,
Y no me haces ni caso
Но ты и внимания не обращаешь.
Dicen que soy un payaso
Они говорят, что я клоун,
Que voy buscando valor
Что я ищу смелости
En el fondo de los pasos
В глубине твоих шагов.
Y dicen que soy un payaso
И говорят, что я клоун,
Que querría del amor
Что я хочу от любви
Que vas tirando a tus pasos
То, что ты раскидываешь в своих шагах.
Dicen que soy un payaso
Они говорят, что я клоун,
Que no tengo ni valor
Что у меня нет мужества
De enredarme en otros brazos
Запутаться в других объятиях.
Es verdad, soy un payaso
Это правда, я клоун,
Pero, ¿qué le voy a hacer?
Но что мне поделать?
Uno no es lo que quiere
Человек не такой, каким хочет быть,
Sino lo que puede ser
А такой, каким может быть.
Es verdad, soy un payaso
Это правда, я клоун,
Pero, ¿qué le voy a hacer?
Но что мне поделать?
Uno no es lo que quiere
Человек не такой, каким хочет быть,
Sino lo que puede ser
А такой, каким может быть.
Es verdad, soy un payaso
Это правда, я клоун,
¡Eso es!
Вот, как есть!
Vámono' pa' arriba
Пойдем, взбодримся!
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Fui payaso en tu espectáculo
Я был клоуном в твоем представлении,
Y mi renuncia pedí
И я подал в отставку.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Pero, al fin, cayó el telón
Но в конце концов, занавес опустился,
Y corriendo yo salí de allí
И я выбежал оттуда.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Búscate un nuevo bufón
Ищи нового шута,
Que trabaje para ti
Который будет работать на тебя.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Pero, qué cara de payaso, boca de payaso, pinta de payaso
Но какое у тебя лицо клоуна, рот клоуна, рожа клоуна,
Payaso, payaso
Клоун, клоун.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Fui payaso en tu espectáculo
Я был клоуном в твоем представлении,
Y mi renuncia pedí
И я подал в отставку.
¡Eso es!
Вот, как есть!
¡Gozando!
Наслаждайся!
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Fui payaso en tu espectáculo
Я был клоуном в твоем представлении,
Y mi renuncia pedí
И я подал в отставку.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Pero, al fin, cayó el telón
Но в конце концов, занавес опустился,
Y corriendo yo salí de allí
И я выбежал оттуда.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Pero, qué cara de payaso, boca de payaso, pinta de payaso
Но какое у тебя лицо клоуна, рот клоуна, рожа клоуна,
Payaso, payaso
Клоун, клоун.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Fui, en tu vida de fracasos
Я был в твоей жизни неудач,
El que más te hizo reír a ti
Тем, кто больше всех тебя смешил.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив)
Bajé el telón en tu vida
Я опустил занавес в твоей жизни,
Que otro lo intente subir
Пусть другой попытается поднять его.
Gracias
Спасибо.
Gracias por acompañarme en esta noche tan
Спасибо, что были со мной в этот так
Tan especial
Особый вечер.
Muchas gracias, muchas gracias, con todo cariño
Большое спасибо, большое спасибо, со всей любовью.





Writer(s): Maria E. Ramos-nunez, Rafael Perez Garcia Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.