Andy Montanez - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Montanez - Vuelve




Vuelve
Вернись
Buscando en tu corazón
Ища в твоём сердце
Alivio para mi mal
Утешение от моей боли,
Lo encontré y jamás lo voy a dejar
Я нашёл его и никогда не отпущу.
Pero a causa de un error
Но из-за моей ошибки
Tu me dejaste de amar
Ты разлюбила меня.
Vuelve a mi, por favor
Вернись ко мне, прошу.
No puedo olvidar
Я не могу забыть.
Eres como un aliciente
Ты как бальзам
A mi corazón perdido
Для моего потерянного сердца.
Te pido no me hagas sufrir
Прошу, не заставляй меня страдать,
Porque sin ti la vida es nada para mi
Потому что без тебя жизнь для меня ничего не значит.
Y la esperanza que vuelvas la perdí
И надежду на твоё возвращение я потерял.
No soy feliz
Я не счастлив.
Amor
Любимая,
Vuelve, que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Te alejaste de mi vida
Ты ушла из моей жизни,
Desde entonces estoy penando
И с тех пор я мучаюсь.
Vuelve pronto vida mía
Вернись скорее, моя жизнь,
Que aquí te estoy esperando
Я жду тебя здесь.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Por causa de mis errores tu me dejaste de amar
Из-за моих ошибок ты разлюбила меня.
Te prometo vida mía que ahora si voy a cambiar
Обещаю тебе, моя жизнь, что теперь я изменюсь.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Existe un viejo refrán que a golpe pude aprender
Есть старая поговорка, которую я усвоил на собственном горьком опыте:
Nadie sabe lo que tiene, hasta solerlo perder
никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Mira mamá vuelve a mi, desde hoy estoy a dieta
Смотри, мама, вернись ко мне, с сегодняшнего дня я на диете.
Te juro voy a seguir hasta llegara la meta
Клянусь, я буду продолжать, пока не достигну цели.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Pensé que no te quería
Я думал, что не люблю тебя,
Pero estaba equivocado
Но я ошибался.
Ahora espero vida mía que me hallas perdonado
Теперь я надеюсь, моя жизнь, что ты меня простила.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Вернись, ведь без твоих поцелуев страдает моё сердце.
Para mi toda esperanza que tu vuelvas la perdí
Я потерял всякую надежду на то, что ты вернёшься.
Si regresas vida mía voy a hacerte muy feliz
Если ты вернёшься, моя жизнь, я сделаю тебя очень счастливой.





Writer(s): Carlos Hernan Correa Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.