Andy Montañez - Casi Te Envidio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Montañez - Casi Te Envidio




Casi Te Envidio
I Almost Envy You
Me dices que te has vuelto a enamorar
You tell me that you've fallen in love again
Y yo no te comprendo lo que dices
And I don't understand what you're saying
Si es que de te has olvidado ya
If it's me you've already forgotten
O buscas otras horas más felices
Or you're looking for other happier hours
Supongo que es que tienes otro amor
I guess it's that you have another love
Y piensas colocarlo en mi lugar
And you think you'll put him in my place
Creyendo que será mucho mejor
Believing that he'll be much better
Que todo lo que yo te he dado ya
Than everything I've given you
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another thrill
Día tras día
Day after day
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dreams
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dreams
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Volver a enamorarse es acabar
To fall in love again is to end
Con un amor que ya se ha terminado
With a love that has already ended
Tener quien ocupe ese lugar
To have someone take that place
Que deja la reliquia de un pasado
That leaves the relic of a past
Si lo has conseguido, dímelo
If you've managed it, tell me
Que en nada yo me pienso interponer
So that I don't get in your way
Si tienes quien te quiera más que yo
If you have someone who loves you more than me
Adiós, amor, y que te vaya bien
Goodbye, my love, and good luck to you
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another thrill
Día tras día
Day after day
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dreams
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría tener otra ilusión
Would like to have another thrill
Día tras día
Day after day
Casi te envidio porque a también
I almost envy you because I too
Me gustaría cambiar de ilusión
Would like to change my dreams
Pero yo no puedo
But I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No puedo, no puedo
I can't, I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Pero yo no puedo
But I can't
Vivir sin tu amor
Live without your love
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Si acaso lo conseguiste
If you've managed it
Por favor ven, dímelo, explícalo
Please come, tell me, explain it
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Si es que tienes nuevo amor
If it's that you have a new love
Que te aproveche, disfrútalo
May it bring you joy, enjoy it
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Porque a me gustaría
Because I too would like to
Cambiar también de ilusión
Change my dreams as well
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Yo que se va a gozar
I know you're going to have fun
Tanto como gocé yo
As much as I enjoyed myself
Casi te envidio por tener otra ilusión
I almost envy you for having another thrill
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
But I can't, I can't, I can't





Writer(s): Lopez Cepero Garcia Francisco, Martinez Moncada Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.