Paroles et traduction Andy Park - Yet I Will Praise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yet I Will Praise
И всё же я буду славить Тебя
I
will
praise
You
Lord
my
God,
Я
буду
славить
Тебя,
Господь
мой
Бог,
Even
in
my
brokenness
Даже
в
моей
сломленности
I
will
praise
Я
буду
славить
I
will
praise
You
Lord
my
God,
Я
буду
славить
Тебя,
Господь
мой
Бог,
Even
in
my
desperation
Даже
в
моём
отчаянии
I
will
praise
Я
буду
славить
And
I
can
understand
all
that
И
я
могу
понять
всё,
что
You
allow
I
just
can
see
the
reason
Ты
допускаешь,
я
просто
не
вижу
причины
But
my
life
is
in
Your
hands
and
though
Но
моя
жизнь
в
Твоих
руках,
и
хотя
I
cannot
see,
I
choose
to
Я
не
вижу,
я
выбираю
Trust
You
Довериться
Тебе
Even
when
my
heart
is
torn
Даже
когда
моё
сердце
разбито
I
will
praise
(trust)
You
Lord
Я
буду
славить
(доверять)
Тебе,
Господь
Even
when
I
feel
deserted
I
will
praise
You
Lord
Даже
когда
я
чувствую
себя
покинутым,
я
буду
славить
Тебя,
Господь
Even
in
the
darkest
valley
I
will
praise
You
Lord
Даже
в
самой
тёмной
долине
я
буду
славить
Тебя,
Господь
When
my
world
is
shattered
and
it
seems
all
hope
is
gone
Когда
мой
мир
разрушен,
и
кажется,
что
вся
надежда
потеряна
Yet
I
will
praise
You
Lord
И
всё
же
я
буду
славить
Тебя,
Господь
I
will
trust
You
Lord
my
God,
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь
мой
Бог,
Even
in
my
loneliness
Даже
в
моём
одиночестве
I
will
trust
Я
буду
доверять
I
will
trust
You
Lord
my
God,
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь
мой
Бог,
Even
when
I
cannot
hear
you
Даже
когда
я
не
могу
слышать
Тебя
I
will
trust
You
Lord
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь
And
I
will
not
forget
that
you
hung
on
a
cross
И
я
не
забуду,
что
Ты
висел
на
кресте
Lord
you
bled
and
Господи,
Ты
истекал
кровью
и
And
if
I
have
to
suffer
И
если
мне
придётся
страдать
I
know
that
you'e
been
there
Я
знаю,
что
Ты
был
там
And
I
know
that
you'e
here
now
И
я
знаю,
что
Ты
здесь
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doerksen Brian Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.