Andy Partridge - Chain of Command - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Partridge - Chain of Command




How bright are the fires of thought
Как ярки огни мысли
In a chain of command
В цепочке командования
How bright is the medical torch
Насколько ярок медицинский фонарик
When it's put in our hand
Когда это вложено в наши руки
My microbes and I can't wait
Мои микробы, и я не могу дождаться
To lay down and die
Лечь и умереть
We realize that we must be spent
Мы понимаем, что должны быть потрачены
Like the cells that dissolve
Как клетки, которые растворяются
When a brainwave is sent
Когда посылается мозговая волна
How bright are the fires of thought
Как ярки огни мысли
In a chain of command
В цепочке командования
How bright are the fires of thought
Как ярки огни мысли
In a chain of command
В цепочке командования
How bright is the snap of the nerve
Насколько ярок щелчок нерва
At your selfish big hands
В твоих эгоистичных больших руках
My blood group and me
Моя группа крови и я
A body of soldiers are we
Отряд солдат - это мы
To the wound we quickly flow
К ране мы быстро приливаем
And fought then with the weapons
И сражались тогда с оружием
In our chemical code
В нашем химическом коде
How bright are the fires of thought
Как ярки огни мысли
In a chain of command
В цепочке командования
My microbes and I can't wait
Мои микробы, и я не могу дождаться
To lay down and die
Лечь и умереть
We realize that we must be spent
Мы понимаем, что должны быть потрачены
Like cells that dissolve
Как клетки, которые растворяются
When a brainwave is sent
Когда посылается мозговая волна
How bright are the fires of thought
Как ярки огни мысли
In a chain of command
В цепочке командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command
Цепочка командования
Chain of command.
Субординация.





Writer(s): Andy Partridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.