Andy Quach - Em Da Quen: Forgotten (feat. Thai Foon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Quach - Em Da Quen: Forgotten (feat. Thai Foon)




Em Da Quen: Forgotten (feat. Thai Foon)
Em Da Quen: Forgotten (feat. Thai Foon)
Em không còn yêu sao em lại đùa vui
You no longer love, but why are you joking
Em không còn yêu sao em lại dối gian
You no longer love, but why are you cheating
Em yêu vội quên ngày xưa ta cùng nhau
You loved in a hurry, forgetting the days we spent together
Tình yêu quá nồng nàn
Our love was so passionate
Không như ngày xưa từng đêm gần kề nhau
Not like before, we used to be close every night
Không như ngày xưa từng đêm môi mềm đắm trao
Not like before, we used to kiss every night
Bao nhiêu lời yêu còn đây trong niềm đau
So many words of love are still here in my pain
Tình yêu quá dại khờ
My love was so foolish
Hỡi người yêu chớ nên hững hờ
Oh, my love, don’t be so indifferent
Làm cho trái tim thẫn thờ
Making my heart ache
Từng đêm vẫn luôn ngóng chờ
Night after night, I still wait
Cuộc tình này dành cho em người hỡi
This love is for you, my dear
Từ khi mới quen biết nhau
Since we first met
khi trái tim nhớ nhung
My heart has been aching
khi vấn vương nỗi sầu
My heart has been heavy with sorrow
Cuộc tình này dành cho em còn đó
This love is still for you
(Bao ngày qua)
(All these years)
Từ khi vắng em tiếng cười
Since I lost your smile
(ôm niềm đau)
(Carrying this sorrow)
Từ khi biết em chẳng còn
Since I knew you were gone
(Như ngày xưa)
(Like before)
Từ khi nói câu giã từ
Since we said goodbye
tình yêu đôi ta đã chia lìa
Because our love has parted us
Em không còn yêu sao em lại đùa vui
You no longer love, but why are you joking
Em không còn yêu sao em lại dối gian
You no longer love, but why are you cheating
Em yêu vội quên ngày xưa ta cùng nhau
You loved in a hurry, forgetting the days we spent together
Tình yêu quá nồng nàn
Our love was so passionate
Không như ngày xưa từng đêm gần kề nhau
Not like before, we used to be close every night
Không như ngày xưa từng đêm môi mềm đắm trao
Not like before, we used to kiss every night
Bao nhiêu lời yêu còn đây trong niềm đau
So many words of love are still here in my pain
Tình yêu quá dại khờ
My love was so foolish
Hỡi người yêu chớ nên hững hờ
Oh, my love, don’t be so indifferent
Làm cho trái tim thẫn thờ
Making my heart ache
Từng đêm vẫn luôn ngóng chờ
Night after night, I still wait
Cuộc tình này dành cho em người hỡi
This love is for you, my dear
Từ khi mới quen biết nhau
Since we first met
khi trái tim nhớ nhung
My heart has been aching
khi vấn vương nỗi sầu
My heart has been heavy with sorrow
Cuộc tình này dành cho em còn đó
This love is still for you
(Bao ngày qua)
(All these years)
Từ khi vắng em tiếng cười
Since I lost your smile
(ôm niềm đau)
(Carrying this sorrow)
Từ khi biết em chẳng còn
Since I knew you were gone
(Như ngày xưa)
(Like before)
Từ khi nói câu giã từ
Since we said goodbye
tình yêu đôi ta đã chia lìa
Because our love has parted us
Người hỡi, từ khi mới quen biết nhau
My dear, since we first met
khi trái tim nhớ nhung
My heart has been aching
khi vấn vương nỗi sầu
My heart has been heavy with sorrow
Cuộc tình này dành cho em còn đó
This love is still for you
(Bao ngày qua)
(All these years)
Từ khi vắng em tiếng cười
Since I lost your smile
(ôm niềm đau)
(Carrying this sorrow)
Từ khi biết em chẳng còn
Since I knew you were gone
(Như ngày xưa)
(Like before)
Từ khi nói câu giã từ
Since we said goodbye
tình yêu đôi ta đã chia lìa
Because our love has parted us





Writer(s): Andy Quach, Huynh Nhat Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.