Paroles et traduction Andy Quach - Have I Ever Cross Your Mind (feat. Thai Foon)
Have I Ever Cross Your Mind (feat. Thai Foon)
Приходила ли я тебе на ум (feat. Thai Foon)
Người
yêu
ơi
giờ
đôi
ta
Любимая,
теперь
мы
Đã
không
còn
có
nhau
Уже
не
вместе,
Như
bao
thuở
nào
Как
когда-то.
Mà
sao
anh
vẫn
hoài
mong
Но
я
все
еще
надеюсь,
Rằng
em
sẽ
đến
bên
anh
Что
ты
вернешься
ко
мне
Cho
thêm
một
lần
Еще
хотя
бы
раз.
Để
anh
đây
được
ôm
em
Чтобы
я
мог
обнять
тебя
Và
anh
sẽ
mãi
yêu
em
И
любить
тебя
вечно,
Hơn
bao
ngày
nào
Сильнее,
чем
прежде.
Ngày
hôm
qua
tình
đôi
ta
Вчера
наша
любовь
Đẹp
như
mơ
mà
sao
giờ
Была
словно
сон,
но
теперь
Biến
đi
nơi
phương
nào
Куда-то
исчезла.
Đã
bao
nhiêu
ngày
trôi
qua
Сколько
дней
прошло,
Tình
anh
trao
em
vẫn
còn
nơi
đây
А
моя
любовь
к
тебе
все
еще
здесь.
Vẫn
mong
em
về
bên
anh
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Mà
sao
người
đi
vội
vàng
Но
ты
так
быстро
ушла,
Không
thương
tiếc
chi
Не
жалея
ни
о
чем.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Vì
anh
đây
vẫn
còn
Ведь
я
все
еще
Mãi
yêu
mình
em
Люблю
только
тебя.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
Nụ
hôn
em
bờ
môi
em
Наши
поцелуи,
твои
губы,
Mà
không
thể
nào
quên
Которые
я
не
могу
забыть?
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Mà
sao
anh
vẫn
hoài
Но
я
все
еще
Ngóng
trong
về
em
Жду
тебя.
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Vì
em
yêu
vội
ra
đi
đã
Ведь
ты,
полюбив,
быстро
ушла,
Quên
mối
tình
si
Забыв
о
нашей
страстной
любви.
Have
I
Ever
Cross
Your
Mind
Приходила
ли
я
тебе
на
ум?
Cause
your
mind
all
the
time
Ведь
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Have
I
Ever
Cross
Your
Mind
Приходила
ли
я
тебе
на
ум?
Cause
your
mind
all
the
time
Ведь
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Ngày
em
đi
lời
chia
ly
В
день
твоего
ухода,
слова
прощания,
Trời
u
buồn
tiếc
thương
Небо
грустило,
оплакивая
Cho
duyên
đôi
mình
Нашу
судьбу.
Rồi
em
đi
đã
mang
đi
Уходя,
ты
забрала
с
собой
Tình
yêu
ngày
đó
Ту
любовь,
Khi
ta
yêu
nhau
không
rời
Когда
мы
любили
друг
друга
и
не
расставались.
Rồi
hôm
nay
tình
xa
bay
И
вот
сегодня,
любовь
улетела,
Mà
sao
hình
bóng
Но
твой
образ
Em
yêu
vẫn
như
nơi
này
Все
еще
здесь.
Rồi
hôm
nay
người
có
hay
Знаешь
ли
ты
сегодня,
Dù
xa
em
lòng
anh
Что
даже
вдали
от
тебя,
мое
сердце
Vẫn
mãi
trao
về
em
Все
еще
принадлежит
тебе.
Đã
bao
nhiêu
ngày
trôi
qua
Сколько
дней
прошло,
Tình
anh
trao
em
vẫn
còn
nơi
đây
А
моя
любовь
к
тебе
все
еще
здесь.
Vẫn
mong
em
về
bên
anh
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Mà
sao
người
đi
vội
vàng
không
thương
tiếc
chi
Но
ты
так
быстро
ушла,
не
жалея
ни
о
чем.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Vì
anh
đây
vẫn
còn
Ведь
я
все
еще
Mãi
yêu
mình
em
Люблю
только
тебя.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
Nụ
hôn
em
bờ
môi
em
Наши
поцелуи,
твои
губы,
Mà
không
thể
nào
quên
Которые
я
не
могу
забыть?
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Mà
sao
anh
vẫn
hoài
Но
я
все
еще
Ngóng
trong
về
em
Жду
тебя.
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Vì
em
yêu
vội
ra
đi
Ведь
ты,
полюбив,
быстро
ушла,
Đã
quên
mối
tình
si
Забыв
о
нашей
страстной
любви.
Đã
xa
rồi
đã
qua
rồi
Все
кончено,
все
прошло,
Bao
nhiêu
ngày
tháng
bên
nhau
Столько
дней
и
месяцев
мы
были
вместе,
Nay
còn
riêng
anh
А
теперь
я
один.
Đã
xa
rồi
đã
qua
rồi
Все
кончено,
все
прошло,
Tình
mình
còn
gì
đâu
От
нашей
любви
ничего
не
осталось,
Mà
anh
luôn
mong
nhớ
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Have
I
ever
cross
your
mind
Приходила
ли
я
тебе
на
ум?
Have
I
ever
cross
your
mind
Приходила
ли
я
тебе
на
ум?
Cause
your
mind
all
the
time
Ведь
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Đã
bao
nhiêu
ngày
trôi
qua
Сколько
дней
прошло,
Tình
anh
trao
em
vẫn
còn
nơi
đây
А
моя
любовь
к
тебе
все
еще
здесь.
Vẫn
mong
em
về
bên
anh
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Mà
sao
người
đi
vội
vàng
không
thương
tiếc
chi
Но
ты
так
быстро
ушла,
не
жалея
ни
о
чем.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Vì
anh
đây
vẫn
còn
Ведь
я
все
еще
Mãi
yêu
mình
em
Люблю
только
тебя.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
Nụ
hôn
em
bờ
môi
em
Наши
поцелуи,
твои
губы,
Mà
không
thể
nào
quên
Которые
я
не
могу
забыть?
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Mà
sao
anh
vẫn
hoài
Но
я
все
еще
Ngóng
trong
về
em
Жду
тебя.
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Vì
em
yêu
vội
ra
đi
Ведь
ты,
полюбив,
быстро
ушла,
Đã
quên
mối
tình
si
Забыв
о
нашей
страстной
любви.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Vì
anh
đây
vẫn
còn
Ведь
я
все
еще
Mãi
yêu
mình
em
Люблю
только
тебя.
Biết
em
có
còn
nhớ
đến
anh
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
Nụ
hôn
em
bờ
môi
em
Наши
поцелуи,
твои
губы,
Mà
không
thể
nào
quên
Которые
я
не
могу
забыть?
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Mà
sao
anh
vẫn
hoài
Но
я
все
еще
Ngóng
trong
về
em
Жду
тебя.
Biết
em
không
còn
thương
tiếc
chi
Знаю,
ты
больше
не
жалеешь
ни
о
чем,
Vì
em
yêu
vội
ra
đi
Ведь
ты,
полюбив,
быстро
ушла,
Đã
quên
mối
tình
si
Забыв
о
нашей
страстной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Quach, First Class International
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.