Andy Rivera - Corazón Maleante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Rivera - Corazón Maleante




Corazón Maleante
Heartless Heart
Hoy decidí ponerle a mi corazón un nuevo nombre
Today I've decided to give my heart a new name
Porque se ha cansado de ser noble
Because it's grown tired of being noble
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
From today, you can call me a bad man
Eso de ser bueno quedo en el ayer
Being good is a thing of the past
Un corazón malo acaba de nacer
An evil heart has just been born
A mis buenas intenciones les toco perder
My good intentions have given in to defeat
Será que con la mala me vas a querer
Maybe with evil, you will love me
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again
Que estás extrañando la versión que era antes
That you miss the version of me that I used to be
Pero ya pa' que, eso lo olvidé
But why bother? I've forgotten all about that
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Now my heart has become a heartless man
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again
Que te haga el amor como te lo hacía antes
To make love to you like I used to
Pero ya pa' que, eso lo olvidé
But why bother? I've forgotten all about that
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Now I only hand out sex
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
I'm sorry to tell you that I'm not the same man I used to be
No me culpen a mí, me enamoré y me salió demasiado caro
Don't blame me, I fell in love and it cost me too dearly
Mis sentimientos los mataron a disparos
My feelings were murdered in cold blood
Tantos desamores me blindaron
So many heartaches have made me strong
Eso de ser bueno quedo en el ayer
Being good is a thing of the past
Un corazón malo acaba de nacer
An evil heart has just been born
A mis buenas intenciones les tocó perder
My good intentions have given in to defeat
Será que por las malas me vas a querer
Maybe with evil, you will love me
Me quieres, pero yo no, no te quiero querer
You want me, but I don't want you
El amor se acabó, hoy te toco perder
Love is over, today is your turn to lose
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again
Que estás extrañando la versión que era antes
That you miss the version of me that I used to be
Pero ya pa' que, eso lo olvidé
But why bother? I've forgotten all about that
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Now my heart has become a heartless man
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again
Que te haga el amor como te lo hacía antes
To make love to you like I used to
Pero ya pa' que, eso lo olvidé
But why bother? I've forgotten all about that
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Now I only hand out sex
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
I'm sorry to tell you that I'm not the same man I used to be





Writer(s): Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Camilo Cuenca Diaz, Ramon Heli Romero Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.