Andy Rivera - Lío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Rivera - Lío




Lío
Mess
Uh-yeh
Uh-yeah
Ey-eh-eh
Hey-eh-eh
Uh, uoh-oh
Uh, uoh-oh
Ey-eh, yeh, yeh
Hey-eh, yeah, yeah
No te sientas mal que ya no es ilegal
Don't feel bad, it's not illegal anymore
Ya no es ilegal
It's not illegal anymore
Que te enchules de no estaría nada mal
If you became addicted to me, it wouldn't be bad at all
Na mal
Not bad
Ay, que lío
Oh, what a mess
Yo pensando que todo eso es mío
Me thinking that all of that is mine
Ay, Dios mío
Oh, my God
Perdóname si estoy muy convencido
Forgive me if I'm too convinced
No te sientas mal que ya no es ilegal
Don't feel bad, it's not illegal anymore
Ya no es ilegal
It's not illegal anymore
Que te enchules de no estaría nada mal
If you became addicted to me, it wouldn't be bad at all
Na mal
Not bad
Ay, que lío
Oh, what a mess
Yo pensando que todo eso es mío
Me thinking that all of that is mine
Si eso es mío
If that's mine
Sería como la copa del mundo pa Lio
It would be like the World Cup for Lio
Los ojos te delatan, quieres ser mi gata
Your eyes give you away, you want to be my girl
Y yo estoy listo para darte serenata
And I'm ready to serenade you
Yo te llevo flores, si de eso se trata
I'll bring you flowers, if that's what it takes
Una noche de glamping, un vino, una fogata
A night of glamping, some wine, a campfire
Pa convencerte, ganas no me hacen falta
I don't need any courage to convince you
Desde que te besé, me dejaste la vibra en alta
Since I kissed you, you've left me on a high
Pa convencerte, ganas no me hacen falta
I don't need any courage to convince you
Desde que te besé, me dejaste la vibra en alta
Since I kissed you, you've left me on a high
No te sientas mal que ya no es ilegal
Don't feel bad, it's not illegal anymore
Ya no es ilegal
It's not illegal anymore
Que te enchules de no estaría nada mal
If you became addicted to me, it wouldn't be bad at all
Na mal
Not bad
Ay, que lío
Oh, what a mess
Yo pensando que todo eso es mío
Me thinking that all of that is mine
Ay, Dios mío
Oh, my God
Perdóname si estoy muy convencido
Forgive me if I'm too convinced
Ajá, ja, yaoh
Aha, haha, yaoh
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, mama
Vicky, la sensa
Vicky, the sensation
Yaoh
Yaoh
Uh-yeh
Uh-yeah
Matando la liga
Killing the game
Uh-uh
Uh-uh
Pa convencerte, ganas no me hacen falta
I don't need any courage to convince you
Desde que te besé, me dejaste la vibra en alta
Since I kissed you, you've left me on a high
Pa convencerte, ganas no me hacen falta
I don't need any courage to convince you
Desde que te besé, me dejaste la vibra en alta
Since I kissed you, you've left me on a high
Ay, que lío
Oh, what a mess
Yo pensando que todo eso es mío
Me thinking that all of that is mine
Si eso es mío
If that's mine
Sería como la copa del mundo pa Lio (yaoh)
It would be like the World Cup for Lio (yaoh)
En que lío me he metido
What a mess I've gotten myself into
En ese booty estoy perdido
I'm lost in that booty
Pero yo que eso es mío, oh, yah
But I know that's mine, oh, yeah
En que lío me he metido
What a mess I've gotten myself into
En ese booty estoy perdido
I'm lost in that booty
Pero yo que eso es mío, oh
But I know that's mine, oh





Writer(s): Andres Felipe Rivera Galeano, Stiven Rojas Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.