Paroles et traduction Andy Rivera - Lío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey-eh,
yeh,
yeh
Эй-эй,
йе,
йе
No
te
sientas
mal
que
ya
no
es
ilegal
Не
парься,
это
больше
не
противозаконно
Ya
no
es
ilegal
Больше
не
противозаконно
Que
te
enchules
de
mí
no
estaría
nada
mal
Если
ты
будешь
без
ума
от
меня,
в
этом
не
будет
ничего
плохого
Ay,
que
lío
Вот
это
переполох
Yo
pensando
que
todo
eso
es
mío
Я-то
думал,
что
это
всё
моё
Perdóname
si
estoy
muy
convencido
Прости,
если
я
слишком
самоуверен
No
te
sientas
mal
que
ya
no
es
ilegal
Не
парься,
это
больше
не
противозаконно
Ya
no
es
ilegal
Больше
не
противозаконно
Que
te
enchules
de
mí
no
estaría
nada
mal
Если
ты
будешь
без
ума
от
меня,
в
этом
не
будет
ничего
плохого
Ay,
que
lío
Вот
это
переполох
Yo
pensando
que
todo
eso
es
mío
Я-то
думал,
что
это
всё
моё
Si
eso
es
mío
Если
это
моё
Sería
como
la
copa
del
mundo
pa
Lio
Это
было
бы
как
кубок
мира
для
Лео
Los
ojos
te
delatan,
tú
quieres
ser
mi
gata
Твои
глаза
выдают
тебя,
ты
хочешь
быть
моей
кошечкой
Y
yo
estoy
listo
para
darte
serenata
А
я
готов
спеть
тебе
серенаду
Yo
te
llevo
flores,
si
de
eso
se
trata
Я
принесу
тебе
цветы,
если
хочешь
Una
noche
de
glamping,
un
vino,
una
fogata
Ночь
глэмпинга,
вино,
костер
Pa
convencerte,
ganas
no
me
hacen
falta
Чтобы
убедить
тебя,
мне
не
нужно
много
усилий
Desde
que
te
besé,
me
dejaste
la
vibra
en
alta
С
тех
пор,
как
я
тебя
поцеловал,
ты
подняла
мои
вибрации
Pa
convencerte,
ganas
no
me
hacen
falta
Чтобы
убедить
тебя,
мне
не
нужно
много
усилий
Desde
que
te
besé,
me
dejaste
la
vibra
en
alta
С
тех
пор,
как
я
тебя
поцеловал,
ты
подняла
мои
вибрации
No
te
sientas
mal
que
ya
no
es
ilegal
Не
парься,
это
больше
не
противозаконно
Ya
no
es
ilegal
Больше
не
противозаконно
Que
te
enchules
de
mí
no
estaría
nada
mal
Если
ты
будешь
без
ума
от
меня,
в
этом
не
будет
ничего
плохого
Ay,
que
lío
Вот
это
переполох
Yo
pensando
que
todo
eso
es
mío
Я-то
думал,
что
это
всё
моё
Perdóname
si
estoy
muy
convencido
Прости,
если
я
слишком
самоуверен
Ajá,
ja,
yaoh
Ага,
ха,
йао
Andy
Rivera,
mami
Энди
Ривера,
детка
Vicky,
la
sensa
Вики,
сенсация
Matando
la
liga
Убиваю
лигу
Pa
convencerte,
ganas
no
me
hacen
falta
Чтобы
убедить
тебя,
мне
не
нужно
много
усилий
Desde
que
te
besé,
me
dejaste
la
vibra
en
alta
С
тех
пор,
как
я
тебя
поцеловал,
ты
подняла
мои
вибрации
Pa
convencerte,
ganas
no
me
hacen
falta
Чтобы
убедить
тебя,
мне
не
нужно
много
усилий
Desde
que
te
besé,
me
dejaste
la
vibra
en
alta
С
тех
пор,
как
я
тебя
поцеловал,
ты
подняла
мои
вибрации
Ay,
que
lío
Вот
это
переполох
Yo
pensando
que
todo
eso
es
mío
Я-то
думал,
что
это
всё
моё
Si
eso
es
mío
Если
это
моё
Sería
como
la
copa
del
mundo
pa
Lio
(yaoh)
Это
было
бы
как
кубок
мира
для
Лео
(йао)
En
que
lío
me
he
metido
В
какой
переплет
я
попал
En
ese
booty
estoy
perdido
Я
потерян
в
этой
попке
Pero
yo
sé
que
eso
es
mío,
oh,
yah
Но
я
знаю,
что
это
моё,
о,
да
En
que
lío
me
he
metido
В
какой
переплет
я
попал
En
ese
booty
estoy
perdido
Я
потерян
в
этой
попке
Pero
yo
sé
que
eso
es
mío,
oh
Но
я
знаю,
что
это
моё,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Rivera Galeano, Stiven Rojas Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.