Paroles et traduction Andy Rivera feat. Karol G - Mañana (feat. Karol G)
Mañana (feat. Karol G)
Завтра (feat. Karol G)
Que
con
él
no
te
sientes
bien
Что
с
ним
тебе
нехорошо.
No
te
saca
a
pasear
como
antes,
eh-yeh
Он
не
гуляет
с
тобой,
как
раньше,
э-э-э.
Y
aquí
estoy
yo,
con
ganas
de
robarte
un
beso
А
я
здесь,
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
hacerte
de
eso
en
exceso
И
дать
тебе
этого
сполна.
Aquí
estoy
yo,
con
ganas
de
enamorarte
Я
здесь,
хочу
влюбить
тебя
в
себя
En
medio
del
proceso
В
процессе.
Así
que
olvidate
de
él
Так
что
забудь
о
нем,
Que
esta
noche
a
tu
casa
llegaré
Сегодня
вечером
я
приеду
к
тебе,
Para
robarte,
hoy
seré
tu
amante
Чтобы
украсть
тебя,
сегодня
я
буду
твоим
любовником.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
просто
интрижка.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Спорим,
ты
снова
мне
позвонишь?
Ya
no
lo
pienses
más,
decídete
Не
думай
больше,
решайся.
Esta
noche,
bebé,
te
llevaré
Сегодня
вечером,
детка,
я
отвезу
тебя
A
un
lugar
donde
nadie
va
a
encontrarte
В
место,
где
тебя
никто
не
найдет.
Vas
a
sentir
lo
que
es
un
verdadero
amante
Ты
почувствуешь,
что
такое
настоящий
любовник.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Pasaré
como
un
desconocido
sin
saludarte
Я
пройду
мимо,
как
незнакомец,
не
поздороваюсь.
Esperaré
tu
llamada
para
ir
a
buscarte
Буду
ждать
твоего
звонка,
чтобы
приехать
за
тобой
Una
vez
más,
una
vez
más
Ещё
раз,
ещё
раз,
Porque
te
va
a
gustar
tanto
que
no
lo
vas
a
olvidar
Потому
что
тебе
так
понравится,
что
ты
не
сможешь
забыть.
Decídete,
que
aquí
nadie
se
va
a
enterar
Решайся,
здесь
никто
не
узнает.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
просто
интрижка.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Спорим,
ты
снова
мне
позвонишь?
Si
por
la
noche
Если
ночью,
Cuando
paso
está
él
contigo
Когда
я
прохожу
мимо,
он
с
тобой,
Me
miras
como
si
quisieras
que
cuando
él
se
fuera
Ты
смотришь
на
меня
так,
будто
хочешь,
чтобы,
когда
он
уйдет,
Yo
llegara
a
tu
casa
a
servirte
de
abrigo
Я
пришел
к
тебе
домой,
чтобы
согреть
тебя.
Y
aunque
tú
la
amas
И
хотя
ты
любишь
её,
Deseas
estar
conmigo
Ты
хочешь
быть
со
мной.
¿Por
qué
no
nos
vamos
y
nos
enredamos
Почему
бы
нам
не
уйти
и
не
запутаться,
Hacemos
el
amor
al
escondido?
Заниматься
любовью
тайком?
Con
ella
no
te
sientes
bien
С
ней
тебе
нехорошо.
No
te
hace
feliz
como
antes,
eh-yeh
Она
не
делает
тебя
счастливым,
как
раньше,
э-э-э.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
просто
интрижка.
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
как
обычно,
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Спорим,
ты
снова
мне
позвонишь?
(An-ah-ah-ah)
Andy
Rivera
(А-а-а-а)
Энди
Ривера
(An-ah-ah-ah)
representando
la
nueva
era
(А-а-а-а)
представляющий
новую
эру
Dícelo,
Karol
(Karol
G)
Скажи
это,
Кароль
(Кароль
Джи)
Ovy
on
the
Drums
(Ovy
on
the
Drums)
Ови
на
барабанах
(Ови
на
барабанах)
Brave
Music
(Brave
Music)
Брейв
Мьюзик
(Брейв
Мьюзик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Daniel Echavarria, Andres Felipe Rivera Galeano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.