Paroles et traduction Andy Rivera - Escucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
sientes
dolor
I
know
you're
in
pain
Por
lo
que
dijeron
de
mí
For
what
they
said
about
me
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Es
de
hombres
reconocer
los
errores
que
cometemos
It's
a
man's
thing
to
admit
the
mistakes
that
we
make
No
me
cortes,
hablemos
Don't
cut
me
off,
let's
talk
Sé
que
es
difícil
todo
esto,
perdóname
I
know
this
is
all
hard,
forgive
me
Necesito
verte,
un
minuto
hablarte
I
need
to
see
you,
talk
to
you
for
a
minute
Déjame
explicarte
que
esa
noche
yo
no
quise
Let
me
explain
that
I
didn't
want
that
night
No
quise
lastimarte
I
didn't
want
to
hurt
you
Culpables
fueron
los
tragos
que
bebí,
tú
sabes
que
no
soy
así
The
shots
I
drank
were
to
blame,
you
know
I'm
not
like
that
Discúlpame
ma'
I
apologize
ma'
Sé
que
lo
pensaste
mucho
pa'
contestar
I
know
you
thought
a
lot
about
answering
Este
es
mi
cuarto
intento
y
ya
no
sé
qué
esperar
This
is
my
fourth
try
and
I
don't
know
what
to
expect
No
dejes
que
se
acabe
lo
nuestro
Don't
let
our
thing
end
Ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
decirte,
se
agota
el
tiempo
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I
don't
know
what
to
say,
time
is
running
out
Ven,
comencemos
de
nuevo
Come
on,
let's
start
over
No
sabes
cuánto
llevo
sufriendo
pensando
que
te
pierdo
You
don't
know
how
much
I've
been
suffering
thinking
that
I'm
losing
you
Ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
decirte,
se
agota
el
tiempo
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I
don't
know
what
to
say,
time
is
running
out
Ven,
comenzemos
de
nuevo
Come
on,
let's
start
over
No
sabes
cuánto
llevo
sufriendo
pensando
que
te
pierdo
You
don't
know
how
much
I've
been
suffering
thinking
that
I'm
losing
you
Necesito
verte,
un
minuto
hablarte
I
need
to
see
you,
talk
to
you
for
a
minute
Déjame
explicarte
que
esa
noche
yo
no
quise
Let
me
explain
that
I
didn't
want
that
night
No
quise
lastimarte
I
didn't
want
to
hurt
you
Culpables
fueron
los
tragos
que
bebí,
tú
sabes
que
no
soy
así
The
shots
I
drank
were
to
blame,
you
know
I'm
not
like
that
No
logro
recuperar
la
calma
I
can't
find
my
peace
of
mind
Hacerte
daño
me
duele
en
el
alma
Hurting
you
pains
me
deep
in
my
soul
Si
soy
el
hombre
que
más
te
ama
If
I
am
the
man
who
loves
you
most
Dejemos
el
orgullo
en
la
cama
Let's
leave
our
pride
in
bed
Contemos
hasta
diez,
todos
nos
equivocamos
alguna
vez
Let's
count
to
ten,
we
all
make
mistakes
sometimes
Yo
sé
que
en
mis
ojos
puedes
ver
I
know
you
can
see
in
my
eyes
Que
estoy
arrepentido
y
no
te
quiero
perder
That
I'm
sorry
and
I
don't
want
to
lose
you
Ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
decirte,
se
agota
el
tiempo
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I
don't
know
what
to
say,
time
is
running
out
Ven,
comenzemos
de
nuevo
Come
on,
let's
start
over
No
sabes
cuánto
llevo
sufriendo
pensando
que
te
pierdo
You
don't
know
how
much
I've
been
suffering
thinking
that
I'm
losing
you
Ya
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
decirte,
se
agota
el
tiempo
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I
don't
know
what
to
say,
time
is
running
out
Ven,
comenzemos
de
nuevo
Come
on,
let's
start
over
No
sabes
cuánto
llevo
sufriendo
pensando
que
te
pierdo
You
don't
know
how
much
I've
been
suffering
thinking
that
I'm
losing
you
Necesito
verte,
un
minuto
hablarte
I
need
to
see
you,
talk
to
you
for
a
minute
Déjame
explicarte
que
esa
noche
yo
no
quise
Let
me
explain
that
I
didn't
want
that
night
No
quise
lastimarte
I
didn't
want
to
hurt
you
Culpables
fueron
los
tragos
que
bebí,
tú
sabes
que
no
soy
así
The
shots
I
drank
were
to
blame,
you
know
I'm
not
like
that
Yo
no
soy
así
I
am
not
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johany Alejandro Correa Moreno, Andres Felipe Rivera Galeano, Mateo Cano Calderon, David Lorduy Hernandez
Album
50/50
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.