Paroles et traduction Andy Rivera - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
tiene′
mil
detrás
I
know
you
have
a
thousand
behind
you
Seguramente
te
dirán
de
to'
Surely
they
will
tell
you
everything
Si
te
digo:
"baby,
¿qué
más?
If
I
say
to
you:
"baby,
what
else?
Presiento
que
no
me
vas
a
decir
que
no
I
have
a
feeling
that
you
won't
say
no
to
me
Lo
que
yo
quiero
que
se
dé,
tú
también,
se
te
ve
I
want
things
to
happen
for
both
of
us,
I
can
see
it
in
your
eyes
No
hay
otra
como
tú,
pareces
de
TV
There
is
no
one
like
you,
you
look
like
you're
out
of
a
magazine
Si
me
tienes
loquito
por
DM
If
you've
got
me
crazy
over
DM
Cuando
te
vea,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
When
I
see
you,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Esa
boca
es
fuego,
ma′
Your
mouth
is
fire,
baby
Dime,
¿qué
vamos
a
hacer?
Tell
me,
what
are
we
going
to
do?
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Tu
cuerpo
es
mi
debilidad
Your
body
is
my
weakness
Ven,
tiéntame
Come
on,
tempt
me
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Dale
que
te
estoy
esperando,
me
tiene'
alucinando
Come
on,
I'm
waiting
for
you,
you've
got
me
tripping
Yo
sé
que
esto
es
un
juego,
pero
es
que
me
está
gustando
I
know
this
is
a
game,
but
I'm
liking
it
Dime
si
me
vas
a
quedar
extrañando
Tell
me
if
you're
going
to
miss
me
Ya
tú
tienes
mi
número,
me
tiras
pa'
verno′
de
vez
en
cuando
You
have
my
number
now,
give
me
a
shout
to
see
each
other
every
now
and
then
Hay
algo
diferente
en
ti,
yo
lo
sé
There's
something
different
about
you,
I
know
it
Adictiva
como
el
THC
Addictive
like
THC
Llevo
tiempo
analizando
y
no
sé
I've
been
analyzing
for
a
while
and
I
don't
know
Qué
fue
lo
que
me
diste
que
me
envicié
What
you
gave
me
that
got
me
hooked
Esa
boca
está
pidiendo
que
la
pruebe
Your
mouth
is
begging
me
to
kiss
it
Y
yo
loco
por
ver
cómo
me
lo
mueves
And
I'm
dying
to
see
how
you
move
it
Yo
te
robaría
de
jueves
a
jueves
(un
mes,
si
se
puede,
mami)
I
would
steal
you
from
Thursday
to
Thursday
(a
month,
if
possible,
baby)
Esa
boca
está
pidiendo
que
la
pruebe
Your
mouth
is
begging
me
to
kiss
it
Y
yo
loco
por
ver
cómo
me
lo
mueves
And
I'm
dying
to
see
how
you
move
it
Yo
te
robaría
de
jueves
a
jueves
I
would
steal
you
from
Thursday
to
Thursday
Esa
boca
es
fuego,
ma′
Your
mouth
is
fire,
baby
Dime,
¿qué
vamos
a
hacer?
Tell
me,
what
are
we
going
to
do?
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Tu
cuerpo
es
mi
debilidad
Your
body
is
my
weakness
Ven,
tiéntame
Come
on,
tempt
me
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Lo
que
yo
quiero
que
se
dé,
tú
también,
se
te
ve
I
want
things
to
happen
for
both
of
us,
I
can
see
it
in
your
eyes
No
hay
otra
como
tú,
pareces
de
TV
There
is
no
one
like
you,
you
look
like
you're
out
of
a
magazine
Si
me
tienes
loquito
por
DM
If
you've
got
me
crazy
over
DM
Cuando
te
vea,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
When
I
see
you,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Esa
boca
es
fuego,
ma'
Your
mouth
is
fire,
baby
Dime,
¿qué
vamos
a
hacer?
Tell
me,
what
are
we
going
to
do?
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Tu
cuerpo
es
mi
debilidad
Your
body
is
my
weakness
Ven,
tiéntame
Come
on,
tempt
me
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
No
la
dejemos
caer
Let's
not
let
it
go
Yo
sé
que
tienes
mil
detrás
I
know
you
have
a
thousand
behind
you
Seguramente
te
dirán
de
to′
Surely
they
will
tell
you
everything
Si
te
digo:
"baby,
¿qué
más?
If
I
say
to
you:
"baby,
what
else?
Presiento
que
no
me
vas
a
decir
que
no
I
have
a
feeling
that
you
won't
say
no
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez, Julian Maya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.