Paroles et traduction Andy Rivera - Hace Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
hace
agua
la
boca
pensar
en
esos
tiempos
У
меня
слюнки
текут,
когда
я
думаю
о
тех
временах
Por
donde
quiera
que
camino
tan
solo
respiro
el
olor
de
tu
cuerpo
Куда
бы
я
ни
шел,
я
вдыхаю
только
аромат
твоего
тела
Tú
te
adueñaste
de
mis
pensamientos
Ты
завладела
моими
мыслями
Yo
tengo
claro
lo
que
por
ti
siento
Я
точно
знаю,
что
чувствую
к
тебе
Vuelve
a
mi
que
te
quiero
volver
a
sentir
Вернись
ко
мне,
я
хочу
снова
почувствовать
тебя
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Yo
te
necesito
mi
amor
Ты
нужна
мне,
моя
любовь
Te
apoderas
de
mis
pensamientos
Ты
завладеваешь
моими
мыслями
Ni
yo
mismo
se
que
es
lo
siento
Даже
я
сам
не
знаю,
что
чувствую
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Yo
te
necesito
mi
amor
Ты
нужна
мне,
моя
любовь
Te
apoderas
de
mis
pensamientos
Ты
завладеваешь
моими
мыслями
Ni
yo
mismo
se
que
es
lo
siento
Даже
я
сам
не
знаю,
что
чувствую
Cuando
te
tocaba,
te
besaba,
la
ropa
yo
te
quitaba
Когда
я
касался
тебя,
целовал
тебя,
снимал
с
тебя
одежду
Al
oído
te
cantaba
y
eso
a
ti
te
motivaba
Я
пел
тебе
на
ушко,
и
это
тебя
заводило
Mi
nena
quiero
revivir
esa
escena
Детка,
я
хочу
пережить
эту
сцену
снова
Cuando
haciendo
el
amor
te
hice
volar
a
las
estrellas
Когда,
занимаясь
любовью,
я
поднял
тебя
до
звезд
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Yo
te
necesito
mi
amor
Ты
нужна
мне,
моя
любовь
Te
apoderas
de
mis
pensamientos
Ты
завладеваешь
моими
мыслями
Ni
yo
mismo
se
que
es
lo
siento
Даже
я
сам
не
знаю,
что
чувствую
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooohh
Yo
te
necesito
mi
amor
Ты
нужна
мне,
моя
любовь
Te
apoderas
de
mis
pensamientos
Ты
завладеваешь
моими
мыслями
Ni
yo
mismo
se
que
es
lo
siento
Даже
я
сам
не
знаю,
что
чувствую
Se
me
hace
agua
la
boca
pensar
en
esos
tiempos
У
меня
слюнки
текут,
когда
я
думаю
о
тех
временах
Por
donde
quiera
que
camino
tan
solo
respiro
el
olor
de
tu
cuerpo
Куда
бы
я
ни
шел,
я
вдыхаю
только
аромат
твоего
тела
Tu
te
adueñaste
de
mis
pensamientos
Ты
завладела
моими
мыслями
Yo
tengo
claro
lo
que
por
ti
siento
Я
точно
знаю,
что
чувствую
к
тебе
Vuelve
a
mi
que
te
quiero
volver
a
sentir
Вернись
ко
мне,
я
хочу
снова
почувствовать
тебя
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Baby,
hace
mucho
tiempo
no
lo
hacemos
Детка,
мы
давно
этого
не
делали
Que
no
daría
por
volver
a
verte
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Acaso
no
ves
que
me
estoy
muriendo
por
tenerte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Andy
Rivera
aaah
Энди
Ривера
ааа
Representando
la
nueva
era
Представляю
новую
эру
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Pa
que
te
montes
en
el
viaje
Чтобы
ты
отправился
в
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.