Andy Rivera - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Rivera - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Oye bonita aprovechemos que
Эй, красавица, давай воспользуемся тем, что
Se nos va el tiempo
Время уходит
Oye bonita aprovechemos la
Эй, красавица, давай воспользуемся
Oportunidad (que)
Возможностью
Niña con ese look
Девушка, с твоим образом
Ese good looking look
Этим привлекательным образом
La atracción principal y la estrella
Главная достопримечательность и звезда
Eres tu, niña solo con verte
Это ты, девочка, стоит мне только увидеть тебя
Siento la inquietud
Я чувствую нетерпение
De intimamente conocerte...
Ближе узнать тебя...
Tu estás de película te quiero en mi
Ты словно из фильма, я хочу тебя в моем
Hollywood, olvidemos la boda y
Голливуде, давай забудем о свадьбе и
Vamonos de honeymoon
Отправимся в медовый месяц
Voy a regalarte una noche que no
Я подарю тебе ночь, которую ты не
Olvidarás, just for you mami
Забудешь, только для тебя, малышка
La luna y un millón de estrellas voy a
Луну и миллион звезд я
Colectar para ti, just for you mami
Соберу для тебя, только для тебя, малышка
Tu estás como portada de revista, con
Ты как с обложки журнала, с
Una mirada que no hay quien resista
Взглядом, которому невозможно сопротивляться
Que enamora a primera vista, quiero
Который влюбляет с первого взгляда, я хочу
Ser tu coprotagonista, en nuestra
Быть твоим партнером по фильму, в нашем
Propia pelicula de la vida real
Собственном фильме из реальной жизни
Una historia de amor de esas que te
История любви, от которой
Hacen llorar, que sea una velada
Наворачиваются слезы, пусть это будет вечер,
Como para nunca olvidar de pasión y
Который невозможно забыть, полный страсти и
Locura total
Безумия
Por eso para conquistarte voy paso
Поэтому, чтобы завоевать тебя, я иду шаг
Por paso, sin retroceder, para recibir
За шагом, не отступая, чтобы получить
De tu boca un beso y no un rechazo
Из твоих уст поцелуй, а не отказ,
Bonita mujer
Красавица
Yo solo quiero estar contigo y para mi
Я просто хочу быть с тобой, и для меня
No importa que el tiempo va volando y
Неважно, что время летит, и
Que la vida es corta, pues todo en mi
Что жизнь коротка, ведь все в моей
Cabeza se convierte en deseo
Голове превращается в желание
Cada vez que te veo
Каждый раз, когда я вижу тебя
Tu estás de pelicula te quiero en mi
Ты словно из фильма, я хочу тебя в моем
Hollywood, olvidemos la boda y
Голливуде, давай забудем о свадьбе и
Vamonos de honeymoon (que)
Отправимся в медовый месяц
Voy a regalarte una noche que no
Я подарю тебе ночь, которую ты не
Olvidaras, just for you mami
Забудешь, только для тебя, малышка
La luna y un millñon de estrellas voy a
Луну и миллион звезд я
Colectar para ti, just for you mami
Соберу для тебя, только для тебя, малышка
(Eeoo) vivamos una aventura de
(Эй) давай переживем приключение,
Travesura pura
Полное шалостей
(Eeoo) sin atadura alguna
(Эй) без каких-либо обязательств
Te invito a perder el control, el
Я приглашаю тебя потерять контроль,
Control de la situación, tan pronto se
Контроль над ситуацией, как только скажут
Diga luces, cámara, acción
Свет, камера, мотор
Me tienes a mi en tensión de
Ты держишь меня в напряжении,
Impaciencia delirando, despierto
В нетерпении, я бреди тобой, бодрствуя
Soñando no demores ven y bailalo
Мечтаю, не медли, приходи и танцуй это
Pegadita de disfrútalo
Вплотную ко мне, наслаждайся
Mi sexy super star no te voy a dejar
Моя сексуальная суперзвезда, я не позволю тебе
Escapar, no demores ven y bailalo
Ускользнуть, не медли, приходи и танцуй это
Pegadita de disfrútalo, mi sexy
Вплотную ко мне, наслаждайся, моя сексуальная
Super star no te voy a dejar escapar
Суперзвезда, я не позволю тебе ускользнуть
Tu estás de pelicula te quiero en mi
Ты словно из фильма, я хочу тебя в моем
Hollywood, olvidemos la boda y
Голливуде, давай забудем о свадьбе и
Vamonos de honeymoon(que)
Отправимся в медовый месяц
Voy a regalarte una noche que no
Я подарю тебе ночь, которую ты не
Olvidaras, just for you mami
Забудешь, только для тебя, малышка
La luna y un millón de estrellas voy a
Луну и миллион звезд я
Colectar para ti, just for you mami
Соберу для тебя, только для тебя, малышка
Just for you mami
Только для тебя, малышка
El Dalmation
Далматинец
Just for you mami
Только для тебя, малышка
Andy Rivera
Энди Ривера
Oye bonita aprovechemos que se nos
Эй, красавица, давай воспользуемся тем, что время
Va el tiempo, oye bonita aprovechemos
Уходит, эй, красавица, давай воспользуемся
La oportunidad
Возможностью
Niña con ese look
Девушка, с твоим образом
Ese good looking look
Этим привлекательным образом
La atracción principal y la estrella
Главная достопримечательность и звезда
Eres tu, niña solo con verte
Это ты, девочка, стоит мне только увидеть тебя
Siento la inquietud
Я чувствую нетерпение
De intimamente conocerte.
Ближе узнать тебя.





Writer(s): Andres Felipe Rivera Galeano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.