Andy Rivera - Me Haces Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Rivera - Me Haces Falta




Me Haces Falta
Ты мне нужна
Tengo un par de baby' que todos los días me tiran pa verno
У меня есть парочка девчонок, которые постоянно пишут, чтобы встретиться
Y ninguna lo hace como tú, debo reconocerlo
Но ни одна из них не сравнится с тобой, я должен признаться
Desde que caí del cielo no he salido de este infierno
С тех пор, как я упал с небес, я попал в этот ад
Lo he hecho tantas veces pero el amor no podido verlo
Я пробовал с другими много раз, но так и не смог найти любви
Me haces falta pero ya me acostumbré
Ты мне нужна, но я уже привык
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Хочется снова тебе позвонить, но зачем?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Я лгу, если говорю, что я уже тебя забыл
Si a todas les metí
Я спал со всеми
Pero no te olvide, eh, eh
Но тебя не забыл, эй, эй
Ya perdí la cuenta de todas a las que le metí
Я уже сбился со счета, с кем я встречался
Te salí a buscar en otras pero no te vi
Я искал тебя в других, но нигде не нашел
Se lo puse a la primera que se parecía a ti
Я переспал с первой, кто была похожа на тебя
Pero hay fue que más me jodí
Но тогда мне стало еще хуже
Las ganas nunca las pude calmar, no te pude olvidar a veces estoy bien, no te vuelvo a pensar
Я не мог подавить свои желания, я не мог тебя забыть, иногда мне хорошо, я о тебе не думаю
Como si la historia vuelve a empezar
Как будто история снова начинается
Pensando si va a volver a pasar
Думаю, это случится снова
Las ganas nunca las pude calmar, no te pude olvidar a veces estoy bien, no te vuelvo a pensar
Я не мог подавить свои желания, я не мог тебя забыть, иногда мне хорошо, я о тебе не думаю
Como si la historia vuelve a empezar
Как будто история снова начинается
Pensando si va a volver a pasar
Думаю, это случится снова
Me haces falta pero ya me acostumbré
Ты мне нужна, но я уже привык
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Хочется снова тебе позвонить, но зачем?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Я лгу, если говорю, что я уже тебя забыл
Si a todas le metí
Я спал со всеми
Pero no te olvide, eh, eh
Но тебя не забыл, эй, эй
Puede que no se me vea
Может быть, этого не видно
Pero la soledad de vez en cuando golpea
Но одиночество время от времени дает о себе знать
Me llegan los recuerdos cuando no había peleas
У меня всплывают воспоминания о том, когда мы не ссорились
Dan ganas de llamarte pa escucharte aunque sea
Хочется позвонить тебе, чтобы хотя бы услышать твой голос
Hay muchas en mi cama, pero es más la soledad
Много девушек в моей постели, но одиночество сильнее
Me doy cuenta que no eres y las musas se me van
Я понимаю, что это не ты, и музы покидают меня
No me voy a morir, pero te voy a extrañar
Я не умру, но тебя мне будет не хватать
Te lo quería decir, por qué es la realidad
Я хотел тебе об этом сказать, потому что это правда
Me haces falta pero ya me acostumbré
Ты мне нужна, но я уже привык
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Хочется снова тебе позвонить, но зачем?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Я лгу, если говорю, что я уже тебя забыл
Si a todas le metí
Я спал со всеми
Pero no te olvide, eh, eh
Но тебя не забыл, эй, эй
Andy Rivera
Энди Ривера





Writer(s): Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Jose Duque, Juan Camilo Cuenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.