Andy Rivera - Préstamela a Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Rivera - Préstamela a Mí




Préstamela a Mí
Lend Her to Me
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Give her kisses on her neck when she's mad
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Leave her a note under her pillow
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
This may be the only time I tell you this
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Do what you need to do so she doesn't run off with me
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
She gets so wet when she sees me slide into her DMs
Aunque le llegue' en BM, eh
Even if you're hitting her up on BMW, yeah
Conmigo vuela, contigo no avanza
She flies with me, with you she doesn't move
Y ya no te alcanza
And you're not good enough anymore
Préstamela a que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
She's probably the best thing you have
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that doesn't suit you
Préstamela a que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
She's probably the best thing you have
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that doesn't suit you
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
She's getting ready for me, she wants me to protect her
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
She's tired of you, she only complains
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
She says she has a boyfriend, but she's leaving him
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
And we're gonna walk away holding hands like a couple, yeah
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Today she got drunk, she's gonna leave it all behind
Dice que ahora nadie la manda
She says no one's gonna tell her what to do anymore
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Less love, more pleasure, she just wants to party
De lunes a lunes de parranda
From Monday to Monday
El tipo ese pa' ella no existe
That guy doesn't exist for her
No, oh (Uoh)
No, oh (Oh)
Quiere que sea yo el que la desviste
She wants me to be the one to undress her
Préstamela a que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
She's probably the best thing you have
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that doesn't suit you
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Give her kisses on her neck when she's mad
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Leave her a note under her pillow
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
This may be the only time I tell you this
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Do what you need to do so she doesn't run off with me
Préstamela a que yo conozco la manera
Lend her to me, I know the way
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Go, I'll take care of her better than anyone
Seguramente ella es lo mejor que tiene
She's probably the best thing you have
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
She's getting ready for me and that doesn't suit you





Writer(s): Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Cardona, Juan Jose Duque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.