Paroles et traduction Andy Rivera - Si Me Necesitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Necesitas
If You Need Me
Yeeeh
maaa
yeeeeh
maa
yeeeh
maa
Yeeeh
maaa
yeeeeh
maa
yeeeh
maa
Ya
lo
sé
I
know
how
it
is
Que
te
van
a
sobrar
los
pretendientes
That
you're
going
to
have
plenty
of
suitors
Ya
lo
sé
I
know
how
it
is
Que
tu
vas
a
tener
muchos
hombres
detrás
de
ti
That
you're
gonna
have
a
lot
of
men
behind
you
Y
como
tu
eres
bonita
And
since
you're
pretty
Por
eso
nuncas
vas
a
estar
sola
(sola)
That's
why
you'll
never
be
alone
(alone)
Pero
si
algún
día
me
necesitas
But
if
one
day
you
need
me
Te
sientes
sola
You
feel
lonely
Y
si
te
sientes
solita
And
if
you're
feeling
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable
And
you
have
no
one
to
talk
to
you
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama
Well
then
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable
I
can
make
you
spend
a
pleasant
time
Y
si
te
sientes
solita
And
if
you're
feeling
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable
And
you
have
no
one
to
talk
to
you
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama
Well
then
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable
I
can
make
you
spend
a
pleasant
time
Si
algún
dia
te
sientes
sola,
no
lo
dudes
llama
If
one
day
you
feel
lonely,
don't
hesitate
call
En
cualquier
día
de
la
semana
On
any
day
of
the
week
No
me
importa
si
es
de
noche
o
día
I
don't
care
if
it's
night
or
day
En
cualquier
momento
cuentas
con
mi
compañia
At
any
time
you
can
count
on
my
company
Si
te
siente
sola,
no
lo
dudes
dale
llámame
If
you
feel
lonely,
don't
hesitate
give
him
call
me
Que
algo
bien
loco
entre
los
dos
podemos
hacer
That
something
really
crazy
between
the
two
of
us
we
can
do
Yo
soy
tu
amigo
y
eso
tu
lo
sabes
muy
bien
I
am
your
friend
and
you
know
that
very
well
De
pronto
en
algo
yo
te
puedo
complacer
Suddenly
in
something
I
can
please
you
Si
te
siente
sola
no
lo
dudes,
búscame
If
you
feel
lonely
don't
hesitate,
look
for
me
Y
si
te
siente
sola
no
lo
dudes,
llámame
And
if
you
feel
lonely
don't
hesitate,
call
me
Y
si
te
sientes
solita
And
if
you're
feeling
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable
And
you
have
no
one
to
talk
to
you
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama
Well
then
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable
I
can
make
you
spend
a
pleasant
time
Y
si
te
sientes
solita
And
if
you're
feeling
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable
And
you
have
no
one
to
talk
to
you
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama
Well
then
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable
I
can
make
you
spend
a
pleasant
time
Cuenta
conmigo
Count
on
me
Si
me
necesitas
If
you
need
me
Yo
seré
tu
amigo
I
will
be
your
friend
Cuando
te
sientas
solita
When
you're
feeling
lonely
Dale
cuenta
conmigo
Count
on
me
Si
me
necesita
If
you
need
me
Yo
seré
tu
amigo
I
will
be
your
friend
Cuando
te
sientas
solita
When
you're
feeling
lonely
Y
como
tu
eres
bonita
And
since
you're
pretty
Por
eso
nunca
vas
a
estar
sola
(sola)
That's
why
you'll
never
be
alone
(alone)
Pero
si
algún
día
me
necesitas
But
if
one
day
you
need
me
Te
sientes
sola
You
feel
lonely
Y
si
te
sientes
solita
And
if
you're
feeling
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable
And
you
have
no
one
to
talk
to
you
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama
Well
then
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable
I
can
make
you
spend
a
pleasant
time
Andy
Rivera
(Andy
Rivera)
Andy
Rivera
(Andy
Rivera)
Yeeh
maa
yeeeh
maa
Yeeh
maa
yeeeh
maa
(Julio
H
Y
El
High)
(July
H
And
The
High)
Romantiqueo
también
hay
There
is
also
romance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andres rivera, juan esteban castañeda, oscar andres gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.