Paroles et traduction Andy Rivera - ¿Por Qué Ella Se Fue?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Ella Se Fue?
Почему она ушла?
Me
encontraba
una
noche,
viendo
las
estrellas
Однажды
ночью
я
смотрел
на
звезды
Y
al
mirar
al
cielo,
tuve
recuerdos
bonitos
con
ella
И,
глядя
в
небо,
вспоминал
прекрасные
моменты
с
тобой
Y
no
comprendo
por
qué
ya,
todo
acabo
И
я
не
понимаю,
почему
все
закончилось
Si
todo
lo
di
en
serio
no
entiendo,
no
entiendo
Если
я
все
делал
серьезно,
я
не
понимаю,
не
понимаю
Por
qué
ella
se
fue
Почему
ты
ушла
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Quiero
volverla
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Y
lo
peor
se
porta
extraña
conmigo
И
хуже
всего,
ты
ведешь
себя
странно
со
мной
Me
trata
como
un
enemigo
Обращаешься
со
мной
как
с
врагом
Mami
tu
sabes
que
no
soy
perfecto
Милая,
ты
знаешь,
что
я
не
идеален
Soy
ser
humano
y
tengo
defectos
Я
человек
и
у
меня
есть
недостатки
Entonces
dejemos
así
Тогда
давай
оставим
все
как
есть
Te
dejo,
pues
si
así
ya
eres
feliz
Я
отпускаю
тебя,
если
ты
теперь
счастлива
Entonces
dejemos
así
Тогда
давай
оставим
все
как
есть
Pero
si
tu
quieres
estar
conmigo
Но
если
ты
хочешь
быть
со
мной
Por
favor
vuelve
Пожалуйста,
вернись
Entonces
dejemos
así
Тогда
давай
оставим
все
как
есть
Te
dejo,
pues
si
así
ya
eres
feliz
Я
отпускаю
тебя,
если
ты
теперь
счастлива
Entonces
dejemos
así
Тогда
давай
оставим
все
как
есть
Pero
si
tu
quieres
estar
conmigo
Но
если
ты
хочешь
быть
со
мной
Por
favor
vuelve
Пожалуйста,
вернись
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Quiero
volverla
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Me
siento
solo,
abandonado
Я
чувствую
себя
одиноким,
брошенным
En
una
cama
inmensa
sin
nadie
al
lado
В
огромной
кровати
без
никого
рядом
Todo
es
culpa
tuya,
mi
nena
Во
всем
виновата
ты,
моя
малышка
Te
fuiste
cuando
más
estaba
enamorado
Ты
ушла,
когда
я
был
влюблен
больше
всего
Sigo
sufriendo
llorando
Я
продолжаю
страдать,
плакать
Viendo
fotografías
Смотреть
на
фотографии
Como
un
loco
todos
los
días
Как
сумасшедший,
каждый
день
Vuelve
a
mi
morena
mía
Вернись
ко
мне,
моя
смуглянка
Mía
mía
mía
ah
Моя,
моя,
моя,
ах
Mía
mía
mía
ah
Моя,
моя,
моя,
ах
Ay
morena
mía
Ах,
моя
смуглянка
Vuelve
que
tu
eres
mía
Вернись,
ведь
ты
моя
Mía
mía
mía
ah
Моя,
моя,
моя,
ах
Mía
mía
mía
ah
Моя,
моя,
моя,
ах
Ay
morena
mía
Ах,
моя
смуглянка
Por
qué
ella
se
fue
Почему
ты
ушла
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Quiero
volverla
a
ver
Хочу
увидеть
тебя
снова
Pasa
el
tiempo
y
sigo
loco
sin
ella
Время
идет,
а
я
все
еще
схожу
с
ума
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.