Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un Extraño (Remastered) 2
I Am Strange (Remastered) 2
Lo
que
hagas
tu
hoy
Whatever
you
do
today
Lo
hare
también
That's
what
I'll
do
too
Dime
como
es
y
aprendere.
Tell
me
what
is
and
I'll
learn
Es
razonable
It's
reasonable
Mas
no
para
mí.
But
not
for
me
Se
que
hay
tanto
por
aprender
I
know
there's
so
much
to
learn
Parece
claro
más
no
es
verdad
It
seems
so
clear
but
it's
not
true
Y
puedo
ver
mi
propia
imagen
And
I
can
see
my
reflection
Descubrire
cuan
grande
es
mi
futuro.
I'll
find
out
how
big
my
future
is.
Quiero
saber
I
want
to
know
Que
me
enseñes
That
you
can
show
Quiero
saber
lo
extraño
que
soy.
I
want
to
know
how
strange
I
am.
Que
entienda
So
I
understand
Lo
que
es
normal
What's
normal
En
lo
extraño
que
soy.
In
how
strange
I
am
Como
meuve
su
ser
As
she
moves
her
being
Siento
un
algo
como
nunca
senti
I
feel
something
like
I've
never
felt
before
Esta
atraccion
This
attraction
Me
invita
a
estar
muy
junto
a
ella
Invites
me
to
be
close
to
her
Las
emociones
que
hoy
conoci
Today
the
emotions
I
met
De
un
mundo
son
que
jamas
vivi
They're
from
a
world
I
never
lived
in
Detras
del
sol
Beyond
the
sun
Detras
del
mar
Beyond
the
sea
Que
habra
de
nuevo
en
un
What
will
be
new
on
a
Quiero
saber
I
want
to
know
Que
me
enseñes
That
you
can
show
Quiero
saber
lo
extraño
que
soy.
I
want
to
know
how
strange
I
am.
Que
entienda
So
I
understand
Lo
que
es
normal
What's
normal
En
lo
extraño
que
soy.
In
how
strange
I
am
Te
mostrare
I'll
show
you
Que
en
mi
mundo
That
in
my
world
Esto
es
realidad
This
is
reality
Y
a
sentir
lo
que
siento
yo
And
feel
what
I
feel
Contigo
aqui
With
you
here
Sigueme
con
mi
mano
te
allare
Follow
me
with
my
hand
I'll
find
you
Quiero
saber
I
want
to
know
Que
me
enseñes
That
you
can
show
Quiero
saber
lo
extraño
que
soy.
I
want
to
know
how
strange
I
am.
Que
entienda
So
I
understand
Lo
que
es
normal
What's
normal
En
lo
extraño
que
soy.
In
how
strange
I
am
Quiero
saber
I
want
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GONZALO CURIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.