Andy S - Hey hey - traduction des paroles en allemand

Hey hey - Andy Straduction en allemand




Hey hey
Hey hey
Yeah!
Yeah!
Mindset
Mindset
Barriba! Barriba!
Barriba! Barriba!
Yeah!
Yeah!
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey! Faut me dire
Hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey! Faut me dire
Hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Ils trouvent qu'on est impolis,
Sie finden, wir sind unhöflich,
Rêvent de nous ôter la vie
Träumen davon, uns das Leben zu nehmen
Si c'est pas d'la jalousie,
Wenn das keine Eifersucht ist,
Qu'est-ce qu'on t'a fait, mon ami?
Was haben wir dir angetan, mein Freund?
Laisse-nous passer,
Lass uns vorbei,
On veut taffer,
Wir wollen arbeiten,
Et repousser les limites
Und die Grenzen verschieben
Toutes les petites filles m'imitent
Alle kleinen Mädchen ahmen mich nach
Oh lala! C'est trop mimi
Oh lala! Das ist zu süß
Tout ça, c'est entre paren-thèses
Das alles nur nebenbei,
Et j'trouve ça easy
Und ich find's easy
Dans ce Game, je l'ai baise tous avec plaisir
In diesem Game f***e ich sie alle mit Vergnügen
Andy S, Pepita, mon nom partout dans leurs bouches
Andy S, Pepita, mein Name überall in ihren Mündern
Mes sons en boucle dans leurs douches
Meine Songs in Dauerschleife in ihren Duschen
Ils nous voient, font genre, ils louchent
Sie sehen uns, tun so, als ob sie schielen
Ce soir, c'est Mozzarella
Heute Abend gibt's Mozzarella
Je me demande si son gars est
Ich frage mich, ob ihr Typ da ist
Si y'a la pluie qui tombe, Inès va m'envoyer mon umbrella
Wenn der Regen fällt, wird Inès mir meinen Schirm schicken
On fait du lourd, du balaise
Wir machen Schweres, was Krasses
Si on t'appelle, tu te ramènes
Wenn wir dich rufen, kommst du
Un jour, t'auras ton feat', Hamdoulilah!
Eines Tages kriegst du dein Feat, Hamdoulilah!
Dis: " Amen! "
Sag: " Amen! "
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey! Faut me dire
Hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
t'as vu des gens comme nous?
Wo hast du Leute wie uns gesehen?
Asso, pardon, faut me dire
Asso, pardon, sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir
Hey! Faut me dire
Hey! Sag mir
Hey hey! Faut me dire
Hey hey! Sag mir





Writer(s): Andy S, Nanhonthetrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.