Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barriba!
Barriba!
Barriba!
Barriba!
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey!
Faut
me
dire
Hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey!
Faut
me
dire
Hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Ils
trouvent
qu'on
est
impolis,
Sie
finden,
wir
sind
unhöflich,
Rêvent
de
nous
ôter
la
vie
Träumen
davon,
uns
das
Leben
zu
nehmen
Si
c'est
pas
d'la
jalousie,
Wenn
das
keine
Eifersucht
ist,
Qu'est-ce
qu'on
t'a
fait,
mon
ami?
Was
haben
wir
dir
angetan,
mein
Freund?
Laisse-nous
passer,
Lass
uns
vorbei,
On
veut
taffer,
Wir
wollen
arbeiten,
Et
repousser
les
limites
Und
die
Grenzen
verschieben
Toutes
les
petites
filles
m'imitent
Alle
kleinen
Mädchen
ahmen
mich
nach
Oh
lala!
C'est
trop
mimi
Oh
lala!
Das
ist
zu
süß
Tout
ça,
c'est
entre
paren-thèses
Das
alles
nur
nebenbei,
Et
j'trouve
ça
easy
Und
ich
find's
easy
Dans
ce
Game,
je
l'ai
baise
tous
avec
plaisir
In
diesem
Game
f***e
ich
sie
alle
mit
Vergnügen
Andy
S,
Pepita,
mon
nom
partout
dans
leurs
bouches
Andy
S,
Pepita,
mein
Name
überall
in
ihren
Mündern
Mes
sons
en
boucle
dans
leurs
douches
Meine
Songs
in
Dauerschleife
in
ihren
Duschen
Ils
nous
voient,
font
genre,
ils
louchent
Sie
sehen
uns,
tun
so,
als
ob
sie
schielen
Ce
soir,
c'est
Mozzarella
Heute
Abend
gibt's
Mozzarella
Je
me
demande
si
son
gars
est
là
Ich
frage
mich,
ob
ihr
Typ
da
ist
Si
y'a
la
pluie
qui
tombe,
Inès
va
m'envoyer
mon
umbrella
Wenn
der
Regen
fällt,
wird
Inès
mir
meinen
Schirm
schicken
On
fait
du
lourd,
du
balaise
Wir
machen
Schweres,
was
Krasses
Si
on
t'appelle,
tu
te
ramènes
Wenn
wir
dich
rufen,
kommst
du
Un
jour,
t'auras
ton
feat',
Hamdoulilah!
Eines
Tages
kriegst
du
dein
Feat,
Hamdoulilah!
Dis:
" Amen!
"
Sag:
" Amen!
"
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey!
Faut
me
dire
Hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Où
t'as
vu
des
gens
comme
nous?
Wo
hast
du
Leute
wie
uns
gesehen?
Asso,
pardon,
faut
me
dire
Asso,
pardon,
sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Hey!
Faut
me
dire
Hey!
Sag
mir
Hey
hey!
Faut
me
dire
Hey
hey!
Sag
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy S, Nanhonthetrack
Album
Hey hey
date de sortie
02-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.