Andy S - Médicament de Cca - traduction des paroles en allemand

Médicament de Cca - Andy Straduction en allemand




Médicament de Cca
Heilmittel dafür
Bah Ouais Ouais Ouais
Na Ja Ja Ja
Andy S
Andy S
Twin
Twin
Pepita
Pepita
African Mindset
African Mindset
J′fais du sale depuis l'premier jour
Ich bin krass drauf seit Tag eins
J′suis la meilleure, enfin, ils avouent
Ich bin die Beste, endlich geben sie es zu
Eh, même pendant les vacances, quand j'suis tout le monde accourt
Eh, selbst im Urlaub, wenn ich da bin, rennen alle her
Je fais c'que j′veux, je m′en fous de vous
Ich mach', was ich will, du bist mir egal
Y a que Pepita, y a personne autour
Es gibt nur Pepita, sonst niemand hier
Tu tournes en rond comme sur ton visage
Du drehst dich im Kreis wie auf deinem Gesicht
On se demande à quoi tu joues
Man fragt sich, was du spielst
Arrête de prendre tout à la lettre,
Hör auf, alles wörtlich zu nehmen,
Des fois, c'est pour augmenter les chiffres
Manchmal ist es, um die Zahlen zu steigern
Ta copine paresseuse ou jalouse, toute sa vie, elle se fait des films
Deine faule oder eifersüchtige Freundin, ihr ganzes Leben lang macht sie sich Filme
Des gens je m′méfie, surtout de cette fille
Vor Leuten nehm' ich mich in Acht, besonders vor diesem Mädchen
On n'a pas le temps, tu sais qu′le temps file
Wir haben keine Zeit, du weißt, die Zeit rennt
Pas besoin de pinceau et de gouache, sans ça mon succès se dessine
Kein Bedarf an Pinsel und Gouache, auch ohne das zeichnet sich mein Erfolg ab
Au début, c'était pas ça, donc, après, il est repassé
Am Anfang war das nicht so, also kam er später wieder vorbei
Mais, comme les jambes de sa p′tite
Aber, wie die Beine seiner Kleinen
Sœur, ils l'ont sauvagement écartée
Schwester, haben sie sie brutal gespreizt
On n'a pas le temps, à peine avec vous
Wir haben keine Zeit, kaum mit euch
C′est toujours à nous
Es liegt immer an uns
C′est jamais à vous
Es liegt nie an euch
Africaine sauvage, beurre de karité
Wilde Afrikanerin, Sheabutter
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Oui, on a médicament de ça
Ja, wir haben das Heilmittel dafür
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Viens à Babi, on va te montrer qu'on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Oui, on a médicament de ça eh
Ja, wir haben das Heilmittel dafür, eh
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Viens à Babi, on va te montrer qu′on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça
Heilmittel dafür
On a médicament de ça
Wir haben das Heilmittel dafür
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Viens à Babi, on va te montrer qu'on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben
Ne venez pas nous séparer
Kommt nicht, um uns zu trennen
J′espère que tu t'es préparé
Ich hoffe, du hast dich vorbereitet
Réparez ce qu′il y a à réparer
Repariert, was zu reparieren ist
Car ça va chauffer quand ça va démarrer
Denn es wird heiß hergehen, wenn es losgeht
À c'qu'i′ paraît lêkê n′aime pas pédaler
Anscheinend mag Lêkê das Strampeln nicht
Je fais que bosser pour être médaillée
Ich arbeite nur, um Medaillen zu gewinnen
On dirait crayon, il font que me tailler
Wie ein Bleistift, sie tun nichts als mich anzuspitzen
Mais, je m'en fous, j′continue de batailler
Aber das ist mir egal, ich kämpfe weiter
On a sommeil quand tu rappes, on fait que bâiller
Wir werden müde, wenn du rappst, wir gähnen nur
Maîtrise le terrain, comme Éric Bailly
Beherrsche das Feld, wie Éric Bailly
On n'est pas chanceux, man, c′est toi qui est bahi
Wir haben kein Glück, Mann, du bist der, der bahi ist
J'ai pas d′concurrence dans tout le pays
Ich habe keine Konkurrenz im ganzen Land
Toujours imitée, jamais égalée
Immer imitiert, niemals erreicht
On marche sur vous comme on marche sur des galettes
Wir treten auf euch wie auf Fladen
C'est conhan ça é'
So ist das, eh!
Faut pas nous
Leg dich nicht mit uns an
L′argent m′appelle, la galère t'a bipé
Das Geld ruft mich, die Not hat dich angepiept
J′ai commencé, il n'avait pas dit: " Pééé "
Ich habe angefangen, er hatte nicht "Pééé" gesagt
Je suis devant et c′est toi le dernier
Ich bin vorne und du bist der Letzte
On n'a pas l′temps, on n'a pas l'temps,
Wir haben keine Zeit, wir haben keine Zeit,
Est-ce que t′es sûr que tu peux terminer?
Bist du sicher, dass du fertig wirst?
Arrête la musique, tu es vieux
Hör auf mit der Musik, du bist alt
Ils sont pas contents, ces haineux
Sie sind nicht zufrieden, diese Hasser
La seule entrée qu′t'as réussi, c′est quand t'avales D.C.P
Der einzige Eingang, den du geschafft hast, ist, wenn du D.C.P schluckst
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Oui, on a médicament de ça
Ja, wir haben das Heilmittel dafür
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Viens à Babi, on va te montrer qu′on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Oui, on a médicament de ça eh
Ja, wir haben das Heilmittel dafür, eh
Parler mal la, nous, on a médicament de ça
Schlecht reden da, wir, wir haben das Heilmittel dafür
Viens à Babi, on va te montrer qu'on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça
Heilmittel dafür
On a médicament de ça
Wir haben das Heilmittel dafür
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Médicament de ça (de ça)
Heilmittel dafür (dafür)
Viens à Babi, on va te montrer qu′on a médicament de ça
Komm nach Babi, wir zeigen dir, dass wir das Heilmittel dafür haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.