Andy Shauf - The Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Shauf - The Moon




I focus my eyes, I guess he's probably right
Я сосредотачиваю взгляд, наверное, он прав.
"Did you drag me off of my couch
-Ты стащил меня с дивана?
So we could sit here in silence until we say goodnight?"
Чтобы мы могли сидеть здесь в тишине, пока не пожелаем друг другу Спокойной ночи?
He says, "We need a change of scene
Он говорит: "нам нужно сменить обстановку.
Let's go to the bar around the corner
Пойдем в бар за углом.
Where it's always dark"
Там, где всегда темно.
And as we're putting our money down
И пока мы откладываем наши деньги
Claire's asking Charlie if we're hitting the town
Клэр спрашивает Чарли, едем ли мы в город.
He says, "We're making our way to the moon
Он говорит: "Мы летим на Луну.
And we're taking off soon"
И мы скоро взлетаем.
She says, "I'd be down for the moon"
Она говорит: бы спустилась на Луну".
But I didn't bring my helmet" she catches me rolling my eyes
Но я не взяла с собой шлем, - она замечает, как я закатываю глаза.
So I say, "I packed a spare"
Поэтому я говорю: упаковал запасной".
I don't think it saves me but she doesn't seem to care
Не думаю, что это спасет меня, но ей, похоже, все равно.
She's asking Rose for her bill
Она просит у Розы счет.
And just as she's paying Judy walks in the door
И как только она расплачивается, в дверь входит Джуди.
She's giving Charlie a hug
Она обнимает Чарли.
She won't look in my eyes but she asks where we're going
Она не смотрит мне в глаза но спрашивает куда мы идем
He says, "We're making our way to the moon
Он говорит: "Мы летим на Луну.
And we're taking off soon"
И мы скоро взлетаем.
Judy laughs a little too hard
Джуди смеется слишком громко.
I didn't think it was that funny the first time around
В первый раз мне это не показалось таким уж забавным
Claire asks if she'd like to join
Клэр спрашивает не хочет ли она присоединиться
She says, "That'd be nice"
Она говорит: "было бы здорово".
And I don't know what the hell's going on
И я не знаю, что, черт возьми, происходит.
But soon we're walking the street
Но вскоре мы уже идем по улице.
Charlie's walking with Claire, Judy's walking with me
Чарли идет с Клэр, Джуди идет со мной.
I say, "I didn't expect to see you"
Я говорю: "не ожидал тебя увидеть".
She says, "To be honest I knew exactly where you'd be"
Она говорит: "честно говоря, я точно знала, где ты будешь".
And I say, "Making my way to the moon" and she laughs too soon
И я говорю: лечу на Луну", и она смеется слишком рано.
That old feeling pours over me
Это старое чувство переполняет меня.
Reaches to the pit of my stomach so I reach for her hand
Тянется к низу моего живота, поэтому я тянусь к ее руке.
She pulls it away from me
Она забирает его у меня.
She says, "You know it can't be like that
Она говорит: "Ты знаешь, что так не может быть
We'll just make our way to the moon and I'll see you soon"
Мы просто полетим на Луну, и мы скоро увидимся.





Writer(s): Andy Shauf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.