Andy Shauf - Thirteen Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Shauf - Thirteen Hours




Is it my fault that you never got home?
Это моя вина, что ты так и не вернулся домой?
If we′d taken the train, I guess you would've got home
Если бы мы сели на поезд, я думаю, ты бы добрался до дома.
I was so tired of lugging those bags around
Я так устала таскать с собой эти сумки.
We hopped in a cab, you were so excited
Мы запрыгнули в такси, ты была так взволнована.
To stretch out in bed, it was such a long flight
Растянуться в постели - это был такой долгий полет.
Thirteen hours of trying to fall asleep
Тринадцать часов попыток уснуть.
Judy and me crossing the street
Мы с Джуди переходим улицу.
She said, "What did you leave for the cabbie?"
Она спросила: "Что ты оставил таксисту?"
"That′s such a bad tip"
"Это такой плохой совет".
She walked back to give him some more
Она вернулась, чтобы дать ему еще.
I heard tyres come screaming around the corner
Я услышал, как за углом завизжали шины.
Some drunk asshole saying he was so sorry
Какой-то пьяный мудак говорит, что ему очень жаль.
One broken hand, two bruised ribs, and one hospital gown
Одна сломанная рука, два ушибленных ребра и один больничный халат.
"If you weren't such a cheap bastard I'd be at home"
"Если бы ты не был таким дешевым ублюдком, я был бы дома".
"Oh, I′m not made of money, you should have left it alone"
"О, я не сделан из денег, ты должен был оставить их в покое".
As soon as I say it, she looks at me so surprised
Как только я это говорю, Она удивленно смотрит на меня.
"Of course it′s your fault that I never got home"
"Конечно, это твоя вина, что я так и не вернулся домой".





Writer(s): Andy Shauf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.