Paroles et traduction Andy Squyres - God the Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
wounds
that
I've
inflicted,
for
the
wounds
that
I've
received
За
раны,
что
я
нанёс,
за
раны,
что
принял,
I
offer
you
my
bitterness,
I
offer
you
my
grief
Я
отдаю
тебе,
любимая,
свою
горечь,
я
отдаю
тебе
свою
печаль.
For
the
trust
that
I
have
broken,
for
the
lies
that
I
have
told
За
доверие,
что
я
разрушил,
за
ложь,
что
я
изрёк,
Forgive
me
God
for
giving,
my
heart
away
for
gold
Прости
меня,
Боже,
за
то,
что
отдал
своё
сердце
за
золото.
I'm
a
merchant
in
your
temple,
selling
sinners
doves
Я
торговец
в
твоём
храме,
продаю
грешникам
голубей,
You
turn
over
my
tables
with
your
foolishness
oh
God
Ты
опрокидываешь
мои
столы,
своей
безумной
любовью,
о,
Боже.
I
am
a
sly
sidewinder,
a
brood
of
vipers
in
your
hand
Я
— коварная
гремучая
змея,
выводок
гадюк
в
твоей
руке,
You're
an
Appalachian
preacher
who
I
cannot
withstand
Ты
— аппалачский
проповедник,
которому
я
не
могу
противостоять.
I'm
running
to
your
altar,
I'm
weeping
on
your
floor
Я
бегу
к
твоему
алтарю,
я
плачу
на
твоём
полу,
I
feel
your
love
inside
my
heart,
I
wanna
feel
it
more
Я
чувствую
твою
любовь
в
своём
сердце,
я
хочу
чувствовать
её
сильнее.
You
said
be
wise
and
gentle
like
the
serpent
and
the
dove
Ты
сказал:
будь
мудрым
и
кротким,
как
змей
и
голубь,
Only
heeding
half
of
your
own
advice
is
your
foolishness
oh
God
Внимать
лишь
половине
собственного
совета
— вот
твоя
безумная
любовь,
о,
Боже.
For
the
snow
upon
the
mountain,
melting
down
into
the
sea
За
снег
на
вершине
горы,
что
тает,
стекая
в
море,
I
will
sit
with
you
in
silence
and
listen
to
you
sing
Я
буду
сидеть
с
тобой
в
тишине
и
слушать
твоё
пение.
I
will
ask
you
all
my
questions,
I
will
waste
all
of
your
time
Я
задам
тебе
все
свои
вопросы,
я
потрачу
всё
твоё
время,
You
don't
give
the
poet
answers
so
the
poet
gives
you
rhyme
Ты
не
даёшь
поэту
ответов,
поэтому
поэт
дарит
тебе
рифму.
What
kind
of
mad
man
are
you,
taking
on
the
worst
of
odds
Что
ты
за
безумец,
принимающий
на
себя
худшие
шансы?
I'm
chalking
up
my
fortunes
to
your
foolishness
of
God
Я
приписываю
свою
удачу
твоей
безумной
любви,
Боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Squyres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.