Andy Stott - Faith In Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Stott - Faith In Strangers




He wakes up in the morning
Он просыпается утром.
Lights bursting on his eyes
Огни врываются в его глаза.
Wide open on the pillow
Широко раскройся на подушке.
A face he doesn't recognize
Лицо, которое он не узнает.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.
In the street is something plaid
На улице есть что-то клетчатое.
Flesh, bone, another lives
Плоть, кости, другая жизнь.
He swallows as a child to be caught in control of his lips
Он глотает, как ребенок, чтобы быть под контролем его губ.
Celebrity pages in the paper
Страницы знаменитостей в газете.
Full of them, hard to read
Их полно, трудно прочесть.
They're look you love
Они выглядят так, как ты любишь.
Sippin' on ice with shades
Потягиваю лед с тенями.
Having fun in notoriety
Веселимся в известности.
He wakes up in the morning
Он просыпается утром.
Lights bursting on his eyes
Огни врываются в его глаза.
Mouth wide open in the mirror
Рот широко открыт в зеркале.
A face he doesn't recognize
Лицо, которое он не узнает.
Bring him back to bed
Верни его обратно в постель.
He has no shirt, no tie
У него нет ни рубашки, ни галстука.
Don't fight the folks around
Не ссорься с окружающими.
There's a jerk, it's a knot
Это придурок, это узел.
Can't seem to smile
Не могу улыбаться.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.
Somebody's had enough
С кого-то хватит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.