Andy Stott - Faith In Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Stott - Faith In Strangers




Faith In Strangers
Вера в незнакомцев
He wakes up in the morning
Просыпаюсь утром,
Lights bursting on his eyes
Свет режет глаза,
Wide open on the pillow
Лежу на подушке,
A face he doesn't recognize
Лицо своё не узнаю.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.
In the street is something plaid
На улице что-то клетчатое,
Flesh, bone, another lives
Плоть, кости, чья-то жизнь.
He swallows as a child to be caught in control of his lips
Сглатываю, словно ребенок, чтобы контролировать свои губы.
Celebrity pages in the paper
Страницы со знаменитостями в газете,
Full of them, hard to read
Полные ими, трудно читать.
They're look you love
Они выглядят любимыми тобой,
Sippin' on ice with shades
Потягивают лед в темных очках,
Having fun in notoriety
Наслаждаются своей известностью.
He wakes up in the morning
Просыпаюсь утром,
Lights bursting on his eyes
Свет режет глаза,
Mouth wide open in the mirror
Рот широко открыт в зеркале,
A face he doesn't recognize
Лицо своё не узнаю.
Bring him back to bed
Верни меня в постель,
He has no shirt, no tie
На мне нет ни рубашки, ни галстука.
Don't fight the folks around
Не спорь с окружающими,
There's a jerk, it's a knot
Там какой-то придурок, это загвоздка,
Can't seem to smile
Не могу выдавить улыбку.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.
Somebody's had enough
Кто-то сыт этим по горло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.