Paroles et traduction Andy & The Rockets - The Day Our Music Died
The Day Our Music Died
День, когда умерла наша музыка
The
city
is
lonely
Город
одинокий
I
can't
remember
Я
не
могу
вспомнить
I
can't
find
my
way
home
through
the
night
Я
не
могу
найти
дорогу
домой
сквозь
ночь
Keeping
my
eyes
open
Держу
глаза
открытыми
But
I
can't
see
what's
on
your
mind
Но
я
не
вижу,
что
у
тебя
на
уме
I'm
feeling
helpless
Я
чувствую
себя
беспомощным
I
feel
the
loneliness
Я
чувствую
одиночество
But
what
if
I
wake
up
from
this
deceit?
Но
что,
если
я
проснусь
от
этого
обмана?
What
if
that
was
just
a
dream?
Что,
если
это
был
всего
лишь
сон?
I
can't
remember
even
if
I
try
Я
не
могу
вспомнить,
даже
если
попытаюсь
Did
you
really
care
when
we
said
goodbye?
Тебе
было
действительно
всё
равно,
когда
мы
прощались?
Did
you
really
care
for
one
last
try?
Ты
действительно
хотела
попытаться
в
последний
раз?
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
All
those
empty
words
and
all
the
lies
Все
эти
пустые
слова
и
вся
эта
ложь
You
turned
out
to
a
devil
in
disguise
Ты
оказалась
дьяволом
в
обличье
ангела
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
Got
my
shit
together
Взял
себя
в
руки
Now
I
remember
Теперь
я
помню
I
can
find
my
way
home
through
the
night
Я
могу
найти
дорогу
домой
сквозь
ночь
Keeping
my
eyes
open
Держу
глаза
открытыми
I
don't
even
care
what's
on
your
mind
Мне
всё
равно,
что
у
тебя
на
уме
I
bet
you're
helpless
Держу
пари,
ты
беспомощна
Can
you
feel
the
loneliness
Чувствуешь
ли
ты
одиночество?
Do
you
feel
anything
at
all?
Чувствуешь
ли
ты
вообще
хоть
что-нибудь?
You're
coming
with
me
when
I
fall
Ты
упадешь
вместе
со
мной
Time
will
tell
you,
the
time
will
come
Время
покажет,
время
придет
Did
you
really
care
when
we
said
goodbye?
Тебе
было
действительно
всё
равно,
когда
мы
прощались?
Did
you
really
care
for
one
last
try?
Ты
действительно
хотела
попытаться
в
последний
раз?
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
(that
was
the
day
our
music
died)
День,
когда
она
умерла
(это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка)
All
those
empty
words
and
all
the
lies
Все
эти
пустые
слова
и
вся
эта
ложь
You
turned
out
to
a
devil
in
disguise
Ты
оказалась
дьяволом
в
обличье
ангела
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
Like
headlights
shining
through
the
sleepless
night
(sleepless
night)
Словно
фары,
светящие
сквозь
бессонную
ночь
(бессонную
ночь)
I
still
hear
your
voice
in
my
mind
(my
mind)
Я
всё
ещё
слышу
твой
голос
в
своей
голове
(в
моей
голове)
Come
take
my
hand
for
one
last
try
Возьми
мою
руку
для
последней
попытки
Guess
I
wasn't
ready
for
the
last
goodbye
Похоже,
я
не
был
готов
к
последнему
прощанию
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
Did
you
really
care
when
we
said
goodbye?
Тебе
было
действительно
всё
равно,
когда
мы
прощались?
Did
you
really
care
for
one
last
try?
Ты
действительно
хотела
попытаться
в
последний
раз?
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
Did
you
really
care
when
we
said
goodbye?
Тебе
было
действительно
всё
равно,
когда
мы
прощались?
Did
you
really
care
for
one
last
try?
Ты
действительно
хотела
попытаться
в
последний
раз?
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
All
those
empty
words
and
all
the
lies
Все
эти
пустые
слова
и
вся
эта
ложь
You
turned
out
to
a
devil
in
disguise
Ты
оказалась
дьяволом
в
обличье
ангела
That
was
the
day
our
music
died
Это
был
день,
когда
умерла
наша
музыка
The
day
it
died
День,
когда
она
умерла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Erik Westgaerds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.