Paroles et traduction Andy White - Not so Far Away
Not so Far Away
Не так уж далеко
Smoking
cigarettes
on
the
deck
again
Снова
курю
на
террасе,
Don't
know
if
I
can
do
it
Не
знаю,
смогу
ли
я,
Something
makes
me
want
to
Что-то
заставляет
меня
Start
again
with
someone
special
Начать
всё
сначала
с
кем-то
особенным.
Something
makes
me
scared
Что-то
меня
пугает,
Don't
know
what
I'm
afraid
of
Не
знаю,
чего
я
боюсь.
And
the
moon
shines
high
over
the
city
А
луна
светит
высоко
над
городом,
Only
the
hills
get
in
the
way
Только
холмы
заслоняют
ее
свет.
And
the
orchestra
of
birds
is
overwhelming
И
оркестр
птиц
оглушает,
You're
not
so
far
away
Ты
не
так
уж
далеко,
Not
so
far
away
Не
так
уж
далеко.
Watched
the
screen
tonight
till
it
flickered
Смотрел
на
экран
сегодня
до
тех
пор,
пока
он
не
заморгал,
Never
trust
computers
Никогда
не
доверяй
компьютерам,
They
die
when
you
don't
want
them
to
Они
умирают,
когда
ты
этого
не
хочешь.
You
never
know
love
until
you're
in
it
Ты
не
знаешь
любви,
пока
не
окажешься
в
ней,
Creeps
up
unawares
Она
подкрадывается
незаметно,
It's
unexpected
till
you're
there
Это
неожиданно,
пока
ты
не
окажешься
там.
And
the
dawn
breaks
high
over
the
horizon
like
a
painting
И
рассвет
встает
высоко
над
горизонтом,
словно
картина,
And
the
lonesome
train
bells
cry
И
одинокие
гудки
поезда
звучат,
And
the
streets
themselves
are
singing
while
you're
sleeping
И
сами
улицы
поют,
пока
ты
спишь,
You're
not
so
far
away
Ты
не
так
уж
далеко,
You're
not
so
far
away
Ты
не
так
уж
далеко.
Not
so
far
away
Не
так
уж
далеко,
Let's
get
it
on
Давай
начнем.
Clapped-out
government
let
us
down
again
Разбитое
правительство
снова
подвело
нас,
Don't
know
if
I
can
face
it
Не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести,
This
daily
news
survival
Это
ежедневное
выживание
новостей.
I
wanna
start
again
with
someone
special
Я
хочу
начать
всё
сначала
с
кем-то
особенным,
Something
makes
me
scared
Что-то
меня
пугает,
Don't
know
what
I'm
afraid
of
Не
знаю,
чего
я
боюсь.
And
the
morning
comes
like
the
postman
it's
unpredictable
И
утро
приходит
как
почтальон,
непредсказуемо,
I
long
for
European
sky
Я
скучаю
по
европейскому
небу,
And
the
church
bells
are
silent
И
церковные
колокола
молчат,
'Cause
no
one
is
really
listening
Потому
что
никто
их
не
слушает,
And
the
icons
have
tears
in
their
eyes
И
на
иконах
слёзы,
And
you're
so
real
with
your
coffee
and
your
cigarettes
А
ты
такая
настоящая
со
своим
кофе
и
сигаретами,
And
your
Mediterranean
eyes
И
своими
средиземноморскими
глазами.
Come
and
enclose
me
Приди
и
обними
меня,
Roll
over
and
unfold
me
Перевернись
и
раскрой
меня,
I
gotta
realise
Я
должен
осознать,
You're
not
so
far
away
Что
ты
не
так
уж
далеко,
Not
so
far
away
Не
так
уж
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.