Andy Williams - Battle Hymn of the Republic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Williams - Battle Hymn of the Republic




Battle Hymn of the Republic
Боевой гимн Республики
(JULIA WARD HOWE)
(Джулия Уорд Хоу)
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
Мои глаза видели славу пришествия Господа,
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored,
Он топчет гроздья гнева там, где они хранятся,
He has loosed the fateful lightening of His terrible swift sword
Он выпустил роковую молнию Своего ужасного быстрого меча,
His truth is marching on.
Его истина шествует.
Cho: Glory! Glory! Hallelujah!
Припев: Слава! Слава! Аллилуйя!
Glory! Glory! Hallelujah!
Слава! Слава! Аллилуйя!
Glory! Glory! Hallelujah!
Слава! Слава! Аллилуйя!
His truth is marching on.
Его истина шествует.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
Я видел Его в сторожевых огнях сотен окружающих лагерей,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
Они построили Ему алтарь в вечерней росе и сырости,
L can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
Я могу прочесть Его праведный приговор при тусклых и мерцающих лампах,
His day is marching on.
Его день шествует.
Cho:
Припев:
I have read a fiery gospel writ in burnish′d rows of steel,
Я прочитал огненное евангелие, написанное блестящими рядами стали:
"As ye deal with my contemners, So with you my grace shall deal;"
"Как вы поступаете с Моими презрителями, так и Я поступлю с вами по благодати Моей;"
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel
Пусть Герой, рожденный женщиной, сотрет змея в прах,
Since God is marching on.
Ведь Бог шествует.
Cho:
Припев:
He has sounded form the trumpet that shall never call retreat
Он протрубил в трубу, которая никогда не прозвучит отступлением,
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
Он просеивает сердца людей перед Своим судом,
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
О, будь быстра, душа моя, чтобы ответить Ему! Будь ликующей, моя нога!
Our God is marching on.
Наш Бог шествует.
Cho:
Припев:
He has sounded form the trumpet that shall never call retreat
Он протрубил в трубу, которая никогда не прозвучит отступлением,
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
Он просеивает сердца людей перед Своим судом,
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
О, будь быстра, душа моя, чтобы ответить Ему! Будь ликующей, моя нога!
Our God is marching on.
Наш Бог шествует.
Cho:
Припев:
Ln the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
В красоте лилий Христос родился по ту сторону моря,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
Со славой в груди, которая преображает тебя и меня:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
Как Он умер, чтобы сделать людей святыми, давайте умрем, чтобы сделать людей свободными,
While God is marching on.
Пока Бог шествует.
Cho:
Припев:





Writer(s): M. Williams, Jay Althouse, William Steffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.