Paroles et traduction Andy Williams - Can’t Take My Eyes Off You (original version)
You′re
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can'
t
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
You′d
be
like
heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God,
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
пялюсь
на
тебя.
There′s
nothing
else
to
compare
Больше
не
с
чем
сравнивать.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
При
виде
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak
Не
осталось
слов,
чтобы
сказать.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Please
let
me
know
that
it's
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
правда.
You′re
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby
and
if
it′s
quite
alright
Я
люблю
тебя
детка
И
если
все
будет
хорошо
I
need
you
baby
to
warm
the
lonely
night
Ты
нужна
мне,
детка,
чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby,
trust
in
me
when
I
say
Я
люблю
тебя,
детка,
верь
мне,
когда
я
говорю
это.
Oh
pretty
baby,
don't
bring
me
down
I
pray
О,
прелестная
крошка,
не
подведи
меня,
молю
тебя.
Oh
pretty
baby,
now
that
I′ve
found
you
stay
О,
прелестная
малышка,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you
baby,
let
me
love
you
И
позволь
мне
любить
тебя,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can'
t
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
You′d
be
like
heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God,
I′m
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby
and
if
it's
quite
alright
Я
люблю
тебя
детка
И
если
все
будет
хорошо
I
need
you
baby
to
warm
the
lonely
night
Ты
нужна
мне,
детка,
чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you
baby,
trust
in
me
when
I
say
Я
люблю
тебя,
детка,
верь
мне,
когда
я
говорю
это.
Oh
pretty
baby,
don′t
bring
me
down
I
pray
О,
прелестная
малышка,
не
подведи
меня,
молю
тебя.
Oh
pretty
baby,
now
that
I've
found
you
stay
О,
милая
крошка,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
Oh
pretty
baby,
trust
in
me
when
I
say
О,
прелестная
крошка,
верь
мне,
когда
я
говорю:
Oh
pretty
baby
О
прелестная
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.