Paroles et traduction Andy Williams - Here Comes That Rainy Day Feeling Again
HERE
COMES
THAT
RAINY
DAY
FEELING
AGAIN
А
ВОТ
И
СНОВА
ЭТО
ЧУВСТВО
ДОЖДЛИВОГО
ДНЯ
WRITERS
ROGER
COOK,
ROGER
GREENAWAY
ПИСАТЕЛИ
РОДЖЕР
КУК,
РОДЖЕР
ГРИНУЭЙ
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
And
soon
my
tears
they
will
be
falling
like
rain
И
скоро
мои
слезы
будут
падать,
как
дождь.
It
always
seems
to
be
a
Monday
Кажется,
сегодня
понедельник.
Left
over
memories
of
Sunday
Остались
воспоминания
о
воскресном
дне.
Always
spent
with
you
before
the
clouds
appear
Я
всегда
был
с
тобой
до
того,
как
появились
облака.
And
took
away
my
sunshine
И
забрал
мое
солнце.
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
And
I'll
be
dreaming
of
you
baby
in
vain
И
я
буду
мечтать
о
тебе
детка
напрасно
Your
face
is
always
on
my
mind
girl
Твое
лицо
всегда
в
моих
мыслях
девочка
I
hope
that
soon
you're
gonna
find
girl
Я
надеюсь,
что
скоро
ты
найдешь
девушку.
Your
way
back
to
me
Твой
путь
обратно
ко
мне.
Cause
if
you
say
you'll
stay,
the
rainy
days
would
go
away
Потому
что
если
ты
скажешь,
что
останешься,
дождливые
дни
уйдут.
Misty
morning
eyes
I'm
trying
to
disguise
the
way
I
feel
Затуманенные
утренние
глаза
я
пытаюсь
скрыть
свои
чувства
But
I
just
can't
hide
it
Но
я
не
могу
этого
скрыть.
People
seem
to
know
Люди,
кажется,
знают.
The
loneliness
will
show
Одиночество
покажет.
I'm
thinking
of
my
pride
but
breaking
up
inside
girl...
whoaaa
Я
думаю
о
своей
гордости,
но
внутри
меня
все
рушится,
девочка...
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
And
soon
my
tears
they
will
be
falling
like
rain
И
скоро
мои
слезы
будут
падать,
как
дождь.
It
always
seems
to
be
a
Monday
Кажется,
сегодня
понедельник.
Left
over
memories
of
Sunday
Остались
воспоминания
о
воскресном
дне.
Always
spent
with
you
before
the
clouds
appear
Я
всегда
был
с
тобой
до
того,
как
появились
облака.
And
took
away
my
sunshine
И
забрал
мое
солнце.
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
Here
comes
that
rainy
day
feeling
again
А
вот
и
снова
это
чувство
дождливого
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Instone Anthony Gordon, Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.