Paroles et traduction Andy Williams - Love Is a Many-Splendored Thing - From the 20th Century-Fox Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
a
many
splendored
thing
Любовь-это
много
великолепных
вещей.
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
spring
Это
апрельская
роза,
которая
растет
только
ранней
весной.
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
be
living
Любовь-это
способ
природы
дать
повод
жить.
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Золотая
Корона,
что
делает
человека
королем.
Once
on
a
high
and
windy
hill,
in
the
morning
mist
Однажды
на
высоком
ветреном
холме,
в
утреннем
тумане.
Two
lovers
kissed
and
the
world
stood
still
Двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
остановился.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
it
how
to
sing
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
молчаливого
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-это
нечто
великолепное.
Oh,
once
on
a
high
and
windy
hill,
in
the
morning
mist
О,
однажды
на
высоком
ветреном
холме,
в
утреннем
тумане.
Two
lovers
kissed
and
the
world
stood
still
Двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
остановился.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
it
how
to
sing
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
молчаливого
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-это
нечто
великолепное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Fain, Paul Francis Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.