Paroles et traduction Andy Williams - Love Theme from "Romeo and Juliet" (A Time for Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Theme from "Romeo and Juliet" (A Time for Us)
Тема любви из "Ромео и Джульетты" (Время для нас)
A
time
for
us,
someday
there'll
be
Время
для
нас,
когда-нибудь
настанет,
When
chains
are
torn
by
courage
born
of
a
love
that's
free
Когда
цепи
разорваны
мужеством,
рожденным
свободной
любовью.
A
time
when
dreams,
so
long
denied
Время,
когда
мечты,
так
долго
отрицаемые,
Can
flourish
as
we
unveil
the
love
we
now
must
hide
Расцветут,
когда
мы
откроем
любовь,
которую
сейчас
должны
скрывать.
A
time
for
us
at
last
to
see
Время
для
нас,
наконец,
увидеть
A
life
worthwhile
for
you
and
me
Жизнь,
стоящую
того,
чтобы
жить,
для
тебя
и
меня.
And
with
our
love
through
tears
and
thorns
И
с
нашей
любовью,
сквозь
слезы
и
тернии,
We
will
endure
as
we
pass
surely
through
every
storm
Мы
выстоим,
пройдя
уверенно
через
каждую
бурю.
A
time
for
us,
someday
there'll
be
Время
для
нас,
когда-нибудь
настанет,
A
new
world,
a
world
of
shining
hope
for
you
and
me
Новый
мир,
мир
сияющей
надежды
для
тебя
и
меня.
A
time
for
us
at
last
to
see
Время
для
нас,
наконец,
увидеть
A
life
worthwhile
for
you
and
me
Жизнь,
стоящую
того,
чтобы
жить,
для
тебя
и
меня.
And
with
our
love
through
tears
and
thorns
И
с
нашей
любовью,
сквозь
слезы
и
тернии,
We
will
endure
as
we
pass
surely
through
every
storm
Мы
выстоим,
пройдя
уверенно
через
каждую
бурю.
A
time
for
us,
someday
there'll
be
Время
для
нас,
когда-нибудь
настанет,
A
new
world,
a
world
of
shining
hope
for
you
and
me
Новый
мир,
мир
сияющей
надежды
для
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIAE PARTI, ROTA NINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.