Paroles et traduction Andy Williams - Music from Across the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shared
the
golden
sun
with
her,
Я
разделил
с
ней
золотое
солнце,
In
days
that
are
no
more.
В
те
дни,
которых
больше
нет.
I
used
to
love
to
run
with
her
Раньше
я
любил
бегать
с
ней.
Along
the
sandy
shore.
Вдоль
песчаного
берега.
She
had
a
special
prayer
for
me
У
нее
была
особенная
молитва
за
меня.
To
help
my
world
go
right.
Чтобы
помочь
моему
миру
исправиться.
Her
hand
was
always
there
for
me
Ее
рука
всегда
была
рядом
со
мной.
The
coldest
winter
night.
Самая
холодная
зимняя
ночь.
I
hear
the
music
from
across
the
way,
Я
слышу
музыку
через
дорогу.
Across
the
bridges
of
my
mind.
Через
мосты
моего
разума.
I
lift
the
misty
shades
of
yesterday
Я
поднимаю
туманные
тени
вчерашнего
дня.
To
catch
the
dreams
I
left
behind.
Чтобы
поймать
мечты,
которые
я
оставил
позади.
It
was
a
joy
to
be
with
her,
Было
приятно
быть
с
ней,
To
watch
the
way
she
smiled.
Смотреть,
как
она
улыбается.
I
guess
I
just
felt
free
with
her,
Думаю,
я
просто
чувствовал
себя
свободным
с
ней.
So
free
and
young
and
wild.
Такая
свободная,
молодая
и
дикая.
I
really
came
to
love
that
girl;
Я
действительно
полюбил
эту
девушку.
How
much
she'll
never
know.
Как
много
она
никогда
не
узнает.
I
need
the
nearness
of
that
girl;
Мне
нужна
близость
этой
девушки.
I
really
miss
her
so.
Я
так
по
ней
скучаю.
I
hear
the
music
from
across
the
way,
Я
слышу
музыку
через
дорогу.
Across
the
bridges
of
my
mind.
Через
мосты
моего
разума.
I
lift
the
misty
shades
of
yesterday
Я
поднимаю
туманные
тени
вчерашнего
дня.
To
catch
the
dreams
I
left
behind.
Чтобы
поймать
мечты,
которые
я
оставил
позади.
I
hear
the
music
from
across
the
way,
Я
слышу
музыку
через
дорогу.
Across
the
bridges
of
my
mind.
Через
мосты
моего
разума.
I
lift
the
misty
shades
of
yesterday
Я
поднимаю
туманные
тени
вчерашнего
дня.
To
catch
the
dreams
I
left
behind.
Чтобы
поймать
мечты,
которые
я
оставил
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRADTKE HANS, LAST HANS, SIGMAN CARL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.