Paroles et traduction Andy Williams - Some Enchanted Evening
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Однажды
найдя
ее,
никогда
не
отпускай.
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Однажды
найдя
ее,
никогда
не
отпускай.
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер.
You
may
see
a
stranger
Ты
можешь
увидеть
незнакомца.
You
may
see
a
stranger
Ты
можешь
увидеть
незнакомца.
Across
a
crowded
room
Через
переполненную
комнату.
And
somehow
you
know
И
каким
то
образом
ты
знаешь
You
know
even
then
Ты
знаешь
даже
тогда
That
somewhere
you'll
see
her
Что
где-нибудь
ты
ее
увидишь.
Again
and
again
Снова
и
снова
Some
enchanted
evening
Какой-то
волшебный
вечер.
(Some
enchanted
evening)
(Какой-то
волшебный
вечер)
Someone
may
be
laughing
Кто-то
может
смеяться.
(Someone
may
be
laughing)
(Кто-то
может
смеяться)
You
may
hear
her
laughing
Ты
можешь
услышать
ее
смех.
Across
a
crowded
room
Через
переполненную
комнату.
And
night
after
night
И
ночь
за
ночью
...
As
strange
as
it
seems
Как
бы
странно
это
ни
казалось
The
sound
of
her
laughter
Звук
ее
смеха
...
Will
sing
in
your
dreams
Буду
петь
в
твоих
снах.
(Some
enchanted
evening)
(Какой-то
волшебный
вечер)
(You
may
see
a
stranger)
(Вы
можете
увидеть
незнакомца)
(You
may
see
a
stranger)
(Вы
можете
увидеть
незнакомца)
Across
a
crowded
room
Через
переполненную
комнату.
Then
run
to
her
arms
Тогда
беги
в
ее
объятия.
And
make
her
your
own
И
сделай
ее
своей.
Or
all
through
your
life
Или
всю
свою
жизнь?
You
may
dream
all
alone
Ты
можешь
мечтать
в
полном
одиночестве.
(Once
you
have
found
her,
never
let
her
go)
(Однажды
найдя
ее,
никогда
не
отпускай)
(Once
you
have
found
her,
never
let
her
go)
(Однажды
найдя
ее,
никогда
не
отпускай)
Never
let
her
go
Никогда
не
отпускай
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Nelson, Carol Chase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.